Spanisch

Detailübersetzungen für recibos (Spanisch) ins Französisch

recibos:

recibos [el ~] Nomen

  1. el recibos (quitanzas; boletos; cartas de pago)
    le reçus; la factures; la quittances; le récépissés

Übersetzung Matrix für recibos:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
factures boletos; cartas de pago; quitanzas; recibos boletos; cartas de pago; quitanzas
quittances boletos; cartas de pago; quitanzas; recibos boletos; cartas de pago; quitanzas
reçus boletos; cartas de pago; quitanzas; recibos boletos; cartas de pago; quitanzas
récépissés boletos; cartas de pago; quitanzas; recibos boletos; cartas de pago; quitanzas

Verwandte Wörter für "recibos":


recibo:

recibo [el ~] Nomen

  1. el recibo (multa; penitencia; banco; )
    l'amende; le procès-verbal; la contravention
  2. el recibo (vale de caja; recibimiento; resguardo; )
    la quittance; le ticket de caisse; le reçu; la facture
  3. el recibo (boleto; resguardo de entrega; recibimiento; )
    le récépissé de versement; le reçu; le récépissé; la quittance; le ticket de caisse; le récipissé; le ticket
  4. el recibo (carta de pago; quitanza; recibimiento; )
    la quittance; le reçu; la facture
  5. el recibo (finiquito; vale de caja; boleta de caja; pago)
    l'acquittement; le paiement
  6. el recibo (boleta de caja; vale de caja)
    le reçu; le récépissé
  7. el recibo (vale de caja; boleta de caja)

Übersetzung Matrix für recibo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acquittement boleta de caja; finiquito; pago; recibo; vale de caja abono; absolución; ajustar cuentas; arreglar cuentas; arreglo; asignación; cancelación; compensación; concesión; desembolsar; desembolso; despacho; disposición; dotación; enjugada; enjugar; gestión; indemnización; liquidación de cuentas; liquidar; liquidar cuentas; pagar a plazos; pagar de suplemento; pago; plazo; prima; resarcimiento; saldo; sobrepaga; subvención; tramitación
amende banco; boleto; bono; cupón; estampa; multa; penitencia; placa; recibo; retal carcelería; encarcelamiento; multa; multa en metálico; pena de prisión; pena pecuniaria; penitencia; prisión; sanción
argument sur lequel on peut prouver quelque chose 1 boleta de caja; recibo; vale de caja
billet boleta de caja; recibo; vale de caja anotación; apunte; billete; billete de avión; billete de banco; billete de entrada; billete de ferrocarril; billete de tranvía; billete de viaje; carnet; carnet de identidad; documento de identidad; legitimación; papel; tarjeta de identidad; ticket
certificat boleta de caja; recibo; vale de caja bula; carta; certificado; certificado de seguridad; certificado digital; diploma; diploma universitario; documento; licencia; recomendación; referencia
confirmation boleta de caja; recibo; vale de caja afirmación; aprobación; aseveración; autorización; confirmación; consolidación; fijación; profesión de fe; ratificación
contravention banco; boleto; bono; cupón; estampa; multa; penitencia; placa; recibo; retal abuso; acto de violencia; contravenciones; contravención; crimen; delito; falta; infracciones; infracción; multa; multa en metálico; pena pecuniaria; penitencia; sanción
facture acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; justificante de caja; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja anotación; apunte; cargar en cuenta; cuenta; factura; nota
paiement boleta de caja; finiquito; pago; recibo; vale de caja desembolso; enjugar; liquidar; pagar de suplemento; pago
pièces à conviction boleta de caja; recibo; vale de caja comprobante; comprobantes; documento de prueba; justificantes; medio de prueba; prueba
preuve boleta de caja; recibo; vale de caja comprobante; comprobantes; documento de prueba; evidencia; justificantes; medio de prueba; muestra; prueba; signo
procès-verbal banco; boleto; bono; cupón; estampa; multa; penitencia; placa; recibo; retal acta; atestado
quittance acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; entradas; ingreso; justificante de caja; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale
reçu acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; entradas; ingreso; justificante de caja; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale
récipissé acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja
récépissé acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; tarjeta de descuento; vale
récépissé de versement acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; vale
ticket acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja billete; billete de entrada; boleto; bono; carnet; carnet de identidad; cartulina; comprobante; cupón; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pase; paso; resguardo de ingreso; tarjeta; tarjeta de descuento; tarjeta de identidad; ticket; vale
ticket de caisse acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; entradas; ingreso; justificante de caja; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja

Verwandte Wörter für "recibo":


Synonyms for "recibo":


Wiktionary Übersetzungen für recibo:

recibo
noun
  1. écrit que l’on donner à quelqu’un et par lequel on déclarer qu’il payer, acquitter une somme d’argent, une redevance, un droit, etc.
  2. Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme.

Cross Translation:
FromToVia
recibo quittance kwitantie — schriftelijk bewijs van betaling, betalingsbewijs
recibo reçu; quittance QuittungZahlungsbestätigung, Empfangsbestätigung
recibo billet; coupure Schein — Bescheinigung, Quittung, schriftlicher Nachweis, Geldnote

Computerübersetzung von Drittern: