Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- inquietar:
- inquietarse:
-
inquieto:
- agité; nerveuse; affairé; sans relâche; sans repos; actif; animé; nerveux; remuant; turbulent; d'une manière agitée; embarrassé; maladif; maladroit; inncommode; avec raideur; malhabile; avec maladresse; dégingandé; maladroitement; sans force; raide; lâche; gauche; relâché; mal à l'aise; gauchement; maladivement; peu maniable; à pas raides; toujours en mouvement; sans arrêt; impatient
- Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für inquieta (Spanisch) ins Französisch
inquieta form of inquietar:
-
inquietar (angustiar; oprimir)
étouffer; oppresser-
étouffer Verb (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, étouffent, étouffais, étouffait, étouffions, étouffiez, étouffaient, étouffai, étouffas, étouffa, étouffâmes, étouffâtes, étouffèrent, étoufferai, étoufferas, étouffera, étoufferons, étoufferez, étoufferont)
-
oppresser Verb (oppresse, oppresses, oppressons, oppressez, oppressent, oppressais, oppressait, oppressions, oppressiez, oppressaient, oppressai, oppressas, oppressa, oppressâmes, oppressâtes, oppressèrent, oppresserai, oppresseras, oppressera, oppresserons, oppresserez, oppresseront)
-
-
inquietar (angustiar; alarmar; inquietarse)
effrayer; angoisser; alarmer-
effrayer Verb (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
angoisser Verb (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
alarmer Verb (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
-
inquietar (alarmar; preocuparse; atemorizar; angustiar; inquietarse)
avertir; alerter; inquiéter; alarmer; mettre en garde contre; angoisser; effrayer-
avertir Verb (avertis, avertit, avertissons, avertissez, avertissent, avertissais, avertissait, avertissions, avertissiez, avertissaient, avertîmes, avertîtes, avertirent, avertirai, avertiras, avertira, avertirons, avertirez, avertiront)
-
alerter Verb (alerte, alertes, alertons, alertez, alertent, alertais, alertait, alertions, alertiez, alertaient, alertai, alertas, alerta, alertâmes, alertâtes, alertèrent, alerterai, alerteras, alertera, alerterons, alerterez, alerteront)
-
inquiéter Verb (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
alarmer Verb (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
angoisser Verb (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
effrayer Verb (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
-
inquietar (atemorizar; alarmar)
inquiéter; avertir; alarmer; mettre en garde contre-
inquiéter Verb (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
avertir Verb (avertis, avertit, avertissons, avertissez, avertissent, avertissais, avertissait, avertissions, avertissiez, avertissaient, avertîmes, avertîtes, avertirent, avertirai, avertiras, avertira, avertirons, avertirez, avertiront)
-
alarmer Verb (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
Konjugationen für inquietar:
presente
- inquieto
- inquietas
- inquieta
- inquietamos
- inquietáis
- inquietan
imperfecto
- inquietaba
- inquietabas
- inquietaba
- inquietábamos
- inquietabais
- inquietaban
indefinido
- inquieté
- inquietaste
- inquietó
- inquietamos
- inquietasteis
- inquietaron
fut. de ind.
- inquietaré
- inquietarás
- inquietará
- inquietaremos
- inquietaréis
- inquietarán
condic.
- inquietaría
- inquietarías
- inquietaría
- inquietaríamos
- inquietaríais
- inquietarían
pres. de subj.
- que inquiete
- que inquietes
- que inquiete
- que inquietemos
- que inquietéis
- que inquieten
imp. de subj.
- que inquietara
- que inquietaras
- que inquietara
- que inquietáramos
- que inquietarais
- que inquietaran
miscelánea
- ¡inquieta!
- ¡inquietad!
- ¡no inquietes!
- ¡no inquietéis!
- inquietado
- inquietando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el inquietar (preocupar)
Übersetzung Matrix für inquietar:
Synonyms for "inquietar":
Wiktionary Übersetzungen für inquietar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• inquietar | → inquiéter; alarmer | ↔ verontrusten — ongerust maken, zorgen baren |
• inquietar | → angoisser; effrayer | ↔ beangstigen — (overgankelijk) vrees inboezemen |
• inquietar | → inquiéter | ↔ worry — disturb the peace of mind of |
inquietarse:
-
inquietarse (alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; angustiar)
avertir; alerter; inquiéter; alarmer; mettre en garde contre; angoisser; effrayer-
avertir Verb (avertis, avertit, avertissons, avertissez, avertissent, avertissais, avertissait, avertissions, avertissiez, avertissaient, avertîmes, avertîtes, avertirent, avertirai, avertiras, avertira, avertirons, avertirez, avertiront)
-
alerter Verb (alerte, alertes, alertons, alertez, alertent, alertais, alertait, alertions, alertiez, alertaient, alertai, alertas, alerta, alertâmes, alertâtes, alertèrent, alerterai, alerteras, alertera, alerterons, alerterez, alerteront)
-
inquiéter Verb (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
alarmer Verb (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
angoisser Verb (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
effrayer Verb (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
-
inquietarse (angustiar; inquietar; alarmar)
effrayer; angoisser; alarmer-
effrayer Verb (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
angoisser Verb (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
alarmer Verb (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
Konjugationen für inquietarse:
presente
- me inquieto
- te inquietas
- se inquieta
- nos inquietamos
- os inquietáis
- se inquietan
imperfecto
- me inquietaba
- te inquietabas
- se inquietaba
- nos inquietábamos
- os inquietabais
- se inquietaban
indefinido
- me inquieté
- te inquietaste
- se inquietó
- nos inquietamos
- os inquietasteis
- se inquietaron
fut. de ind.
- me inquietaré
- te inquietarás
- se inquietará
- nos inquietaremos
- os inquietaréis
- se inquietarán
condic.
- me inquietaría
- te inquietarías
- se inquietaría
- nos inquietaríamos
- os inquietaríais
- se inquietarían
pres. de subj.
- que me inquiete
- que te inquietes
- que se inquiete
- que nos inquietemos
- que os inquietéis
- que se inquieten
imp. de subj.
- que me inquietara
- que te inquietaras
- que se inquietara
- que nos inquietáramos
- que os inquietarais
- que se inquietaran
miscelánea
- ¡inquiétate!
- ¡inquietaos!
- ¡no te inquietes!
- ¡no os inquietéis!
- inquietado
- inquietándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für inquietarse:
Synonyms for "inquietarse":
Wiktionary Übersetzungen für inquietarse:
inquieto:
-
inquieto (agitado)
agité; nerveuse; affairé; sans relâche; sans repos; actif; animé; nerveux; remuant; turbulent; d'une manière agitée-
agité Adjektiv
-
nerveuse Adjektiv
-
affairé Adjektiv
-
sans relâche Adjektiv
-
sans repos Adjektiv
-
actif Adjektiv
-
animé Adjektiv
-
nerveux Adjektiv
-
remuant Adjektiv
-
turbulent Adjektiv
-
d'une manière agitée Adjektiv
-
-
inquieto (inconfortable; incómodo)
embarrassé-
embarrassé Adjektiv
-
-
inquieto (bastante mal; desmañado; flojo; torpe; incómodo; inconfortable; débil; blando; enfermizo; desgarbado; preocupado; lacio; inútil; tosco; patoso; zafio; de madera; fláccido; inhábil; mastuerzo; larguirucho; desgalichado; en baja forma; poco manejable)
maladif; maladroit; embarrassé; inncommode; avec raideur; malhabile; avec maladresse; dégingandé; maladroitement; sans force; raide; lâche; gauche; relâché; mal à l'aise; gauchement; maladivement; peu maniable; à pas raides-
maladif Adjektiv
-
maladroit Adjektiv
-
embarrassé Adjektiv
-
inncommode Adjektiv
-
avec raideur Adjektiv
-
malhabile Adjektiv
-
avec maladresse Adjektiv
-
dégingandé Adjektiv
-
maladroitement Adjektiv
-
sans force Adjektiv
-
raide Adjektiv
-
lâche Adjektiv
-
gauche Adjektiv
-
relâché Adjektiv
-
mal à l'aise Adjektiv
-
gauchement Adjektiv
-
maladivement Adjektiv
-
peu maniable Adjektiv
-
à pas raides Adjektiv
-
-
inquieto (intranquilo; agitado; impaciente; tormentoso; turbulento)
toujours en mouvement; sans relâche; sans repos; sans arrêt-
toujours en mouvement Adjektiv
-
sans relâche Adjektiv
-
sans repos Adjektiv
-
sans arrêt Adjektiv
-
-
inquieto (agitado; intranquilo)
Übersetzung Matrix für inquieto:
Verwandte Wörter für "inquieto":
Synonyms for "inquieto":
Wiktionary Übersetzungen für inquieto:
inquieto
Cross Translation:
adjective
-
Qui est dans quelques troubles, dans quelques agitations d’esprit, soit par craintes, soit par irrésolutions et incertitudes.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• inquieto | → anxieux | ↔ anxious — full of anxiety |
• inquieto | → soucieux; inquiet; appréhensif | ↔ apprehensive — anticipating something with anxiety or fear |
• inquieto | → inquiet | ↔ worried — thinking about unpleasant things that have happened or that might happen |
• inquieto | → agité; fébrile | ↔ hektisch — von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit |
Computerübersetzung von Drittern: