Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
agression à main armée
|
atentado; efecto; impacto; influencia
|
atentado; robo con asalto
|
attentat
|
atentado; efecto; impacto; influencia
|
atentado; robo con asalto
|
contact
|
atentado; efecto; impacto; influencia
|
comunicación; conexión; contacto; elemento de contacto; enlace; intermediario; toque
|
essai
|
atentado; efecto; impacto; influencia
|
artículo; discurso; disertación; documento; ensayo; esfuerzo; experimento; informe; intento; ponencia; probar; proyecto; prueba; prueba en carretera; redacción; tentativa; tesina; tesis; trabajo escrito; tratar
|
tape
|
atentado; efecto; impacto; influencia
|
batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; golpecito; guantada; mancha; patada; toque; tú la llevas
|
tentative
|
atentado; efecto; impacto; influencia
|
apuesta; esfuerzo; experimento; fin; gol; intencion; intento; meta; objetivo; prueba; tentativa; tratar
|
toucher
|
atentado; efecto; impacto; influencia
|
excitación; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
toucher
|
|
activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tomar; trastornar; tropezarse con
|