Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- columpio:
- columpiarse:
-
Wiktionary:
- columpio → balançoire
- columpio → escarpolette, balançoire
- columpiarse → faire de la balançoire, balancer, bercer, vaciller, basculer
Spanisch
Detailübersetzungen für columpio (Spanisch) ins Französisch
columpio:
-
el columpio
la balançoire
Übersetzung Matrix für columpio:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
balançoire | columpio |
Verwandte Wörter für "columpio":
Wiktionary Übersetzungen für columpio:
columpio
Cross Translation:
noun
-
Escarpolette.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• columpio | → escarpolette | ↔ Schaukel — ein Gerät, um sich um einen Drehpunkt auf und ab oder vor und zurück zu bewegen |
• columpio | → balançoire | ↔ swing — hanging seat |
columpiarse:
-
columpiarse (agitar; arrojar; salir a borbotones de; borbotear por; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; fluctuar; agitarse; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; saltar sobre; hacer oscilar; borbotear de; dar bandazos; entrar a chorros en)
secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux-
secouer Verb (secoue, secoues, secouons, secouez, secouent, secouais, secouait, secouions, secouiez, secouaient, secouai, secouas, secoua, secouâmes, secouâtes, secouèrent, secouerai, secoueras, secouera, secouerons, secouerez, secoueront)
-
osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
chanceler Verb (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, chancellent, chancelais, chancelait, chancelions, chanceliez, chancelaient, chancelai, chancelas, chancela, chancelâmes, chancelâtes, chancelèrent, chancellerai, chancelleras, chancellera, chancellerons, chancellerez, chancelleront)
-
tituber Verb (titube, titubes, titubons, titubez, titubent, titubais, titubait, titubions, titubiez, titubaient, titubai, titubas, tituba, titubâmes, titubâtes, titubèrent, tituberai, tituberas, titubera, tituberons, tituberez, tituberont)
-
se balancer Verb
-
être bercé Verb
-
vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
être houleux Verb
-
-
columpiarse (intercambiar; cambiar; bambolearse; arrojar; serpentear; vacilar; titubear; escorar; fluctuar; mecerse; renguear; hacer eses; dar bandazos)
échanger; changer-
échanger Verb (échange, échanges, échangeons, échangez, échangent, échangeais, échangeait, échangions, échangiez, échangeaient, échangeai, échangeas, échangea, échangeâmes, échangeâtes, échangèrent, échangerai, échangeras, échangera, échangerons, échangerez, échangeront)
-
changer Verb (change, changes, changeons, changez, changent, changeais, changeait, changions, changiez, changeaient, changeai, changeas, changea, changeâmes, changeâtes, changèrent, changerai, changeras, changera, changerons, changerez, changeront)
-
-
columpiarse (tambalearse; balbucear; tambalear; arrojar; vacilar; desmayar; titubear; tartamudear; balancear; escorar; fluctuar; balbucir; desanimarse; bambolearse; arredrarse; balancearse; renguear; tartajear; desequilibrarse; moverse continuamente; andar tambaleándose; desalentarse)
chanceler; vaciller; osciller; balancer-
chanceler Verb (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, chancellent, chancelais, chancelait, chancelions, chanceliez, chancelaient, chancelai, chancelas, chancela, chancelâmes, chancelâtes, chancelèrent, chancellerai, chancelleras, chancellera, chancellerons, chancellerez, chancelleront)
-
vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
-
columpiarse (mecer; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; escorar; fluctuar; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; moverse continuamente; dar bandazos; entrar a chorros en; salir a borbotones de; saltar sobre; hacer oscilar)
bercer; osciller; balancer; vaciller; chanceler-
bercer Verb (berce, berces, berçons, bercez, bercent, berçais, berçait, bercions, berciez, berçaient, berçai, berças, berça, berçâmes, berçâtes, bercèrent, bercerai, berceras, bercera, bercerons, bercerez, berceront)
-
osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
chanceler Verb (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, chancellent, chancelais, chancelait, chancelions, chanceliez, chancelaient, chancelai, chancelas, chancela, chancelâmes, chancelâtes, chancelèrent, chancellerai, chancelleras, chancellera, chancellerons, chancellerez, chancelleront)
-
Konjugationen für columpiarse:
presente
- me columpio
- te columpias
- se columpia
- nos columpiamos
- os columpiáis
- se columpian
imperfecto
- me columpiaba
- te columpiabas
- se columpiaba
- nos columpiábamos
- os columpiabais
- se columpiaban
indefinido
- me columpié
- te columpiaste
- se columpió
- nos columpiamos
- os columpiasteis
- se columpiaron
fut. de ind.
- me columpiaré
- te columpiarás
- se columpiará
- nos columpiaremos
- os columpiaréis
- se columpiarán
condic.
- me columpiaría
- te columpiarías
- se columpiaría
- nos columpiaríamos
- os columpiaríais
- se columpiarían
pres. de subj.
- que me columpie
- que te columpies
- que se columpie
- que nos columpiemos
- que os columpiéis
- que se columpien
imp. de subj.
- que me columpiara
- que te columpiaras
- que se columpiara
- que nos columpiáramos
- que os columpiarais
- que se columpiaran
miscelánea
- ¡columpiate!
- ¡columpiaos!
- ¡no te columpies!
- ¡no os columpiéis!
- columpiado
- columpiándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für columpiarse:
Wiktionary Übersetzungen für columpiarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• columpiarse | → faire de la balançoire | ↔ hutschen — intransitiv, bayrisch und österreichisch, umgangssprachlich: hin und her schwingen, schaukeln |
• columpiarse | → balancer; bercer; vaciller; basculer | ↔ schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen |