Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. balbucir:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für balbuce (Spanisch) ins Französisch

balbucir:

balbucir Verb

  1. balbucir (farfullar; delirar)
    bafouiller
    • bafouiller Verb (bafouille, bafouilles, bafouillons, bafouillez, )
  2. balbucir (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    chanceler; vaciller; osciller; balancer
    • chanceler Verb (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, )

Konjugationen für balbucir:

presente
  1. balbuzco
  2. balbuces
  3. balbuce
  4. balbucimos
  5. balbucís
  6. balbucen
imperfecto
  1. balbucía
  2. balbucías
  3. balbucía
  4. balbucíamos
  5. balbucíais
  6. balbucían
indefinido
  1. balbucí
  2. balbuciste
  3. balbució
  4. balbucimos
  5. balbucisteis
  6. balbucieron
fut. de ind.
  1. balbuciré
  2. balbucirás
  3. balbucirá
  4. balbuciremos
  5. balbuciréis
  6. balbucirán
condic.
  1. balbuciría
  2. balbucirías
  3. balbuciría
  4. balbuciríamos
  5. balbuciríais
  6. balbucirían
pres. de subj.
  1. que balbuzca
  2. que balbuzcas
  3. que balbuzca
  4. que balbuzcamos
  5. que balbuzcáis
  6. que balbuzcan
imp. de subj.
  1. que balbuciera
  2. que balbucieras
  3. que balbuciera
  4. que balbuciéramos
  5. que balbucierais
  6. que balbucieran
miscelánea
  1. ¡balbuce!
  2. ¡balbucid!
  3. ¡no balbuzcas!
  4. ¡no balbuzcáis!
  5. balbucido
  6. balbuciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für balbucir:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bafouiller balbucir; delirar; farfullar farfullar; gruñir; regañar
balancer andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cimbrearse; columpiarse; dar bandazos; deambular; dudar; entrar a chorros en; errar; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; vacilar; vagabundear; vagar
chanceler andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; andar como un pato; andar tambaleándose; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse
osciller andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; anadear; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desequilibrarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; mover; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; retorcer; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
vaciller andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; anadear; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desequilibrarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar

Synonyms for "balbucir":


Wiktionary Übersetzungen für balbucir:

balbucir
Cross Translation:
FromToVia
balbucir balbutier; bégayer stutter — to speak with spasmodic repetition

Computerübersetzung von Drittern: