Spanisch
Detailübersetzungen für apagar los faros (Spanisch) ins Englisch
apagar los faros: (*Wort und Satz getrennt)
- Apagar: Shut Down
- apagar: stop; set out; halt; turn off; bring to a halt; bring to a standstill; extinguish; put out; turn out; switch off; define; outline; fence; demarcate; map out; mark out; fence off; trace out; fence in; breathe out; clearly define; express; impress; press; speak; utter; con; cheat; talk; mute; shut down; impersonate; swindle; ventilate; express oneself; give expression to; reveal oneself
- los: the; them; they
- líos: misery; problems; troubles; discomforts; annoyance; chagrin; vexation; distress; stir; disaster; fuss; trouble; difficulty; calamity; commotion; catastrophe; squabbling; beastliness; argy-bargy; hubble-bubble
- faro: lighthouse; illumination equipment; lantern; light; headlight; little light
- faros: light boxes; illuminated signs
Wiktionary Übersetzungen für apagar los faros:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• apagar los faros | → dim; dip | ↔ abblenden — (transitiv) die Lichtintensität drosseln oder deutlich zurückfahren (beim Autofahren oder auf der Bühne) |
Computerübersetzung von Drittern: