Übersicht
Spanisch nach Englisch: mehr Daten
-
ir a tomar por el saco:
-
Wiktionary:
ir a tomar por el saco → piss off, go fuck oneself, fuck off, go screw oneself, fuck you
-
Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für ir a tomar por el saco (Spanisch) ins Englisch
ir a tomar por el saco: (*Wort und Satz getrennt)
- ir: run; go; pass; move; walk; be going to; move on; fit in
- A: A; EVERYONE
- a: to; on; upon; at; in; up; onto; for; towards; due to; because of; on account of; owing to; about; approximately; round
- atracarse: erode; attack; corrode; eat into; bite into; eat; consume; cram; eat up; gulp down
- tomar: get; eat; eat up; use; utilize; consume; utilise; receive; hold; having a grip; concern; affect; strike; touch; move; hit; apply; incorporate; employ; enroll; enlist; annex; take over; dine; make use of; dine out; wine and dine; enrol; swallow; gulp; take in; gulp down; chain; shackle; walk over; enchain; tread on; tread upon; walk upon; survey; control; view; examine; inspect; obsess; hit someone; strike someone; seize; catch; snatch; twig; tattle; sneak up on; take unaware
- por: before; in front of; over; due to; because of; on account of; owing to; to; on; upon; at; in; up; as of; for; against; about; approximately; round; via; passed
- el: it; the
- él: he
- sacar: blame; accuse; rebuke; reprimand; reproach; undo; discredit; pull out; unpick; hold against; gain; receive; learn; collect; absorb; fool; trick; cheat; take out; untie; get undone; extract; tap; excerpt; bail out; bale out; show; bring out; pop; draw up; strike up; play up; go short; play up in a cardgame
- sacarse: dismiss; put away
- saco: scrotum; jerk; asshole; bastard; shithead; long dress; sack-like dress; baggy clothes; oversized clothing
Wiktionary Übersetzungen für ir a tomar por el saco:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ir a tomar por el saco | → piss off; go fuck oneself; fuck off; go screw oneself; fuck you | ↔ aller se faire enculer — (vulgaire) injur|fr Se faire congédier vertement, devoir laisser (quelqu’un) tranquille (souvent utilisé à l’impératif). |
• ir a tomar por el saco | → piss off; go fuck oneself; fuck off; go screw oneself; fuck you | ↔ aller se faire foutre — Se faire congédier ouvertement |
• ir a tomar por el saco | → go fuck oneself; go screw oneself; fuck you | ↔ aller se faire foutre — Se voir exprimer un refus de manière outrageante |
• ir a tomar por el saco | → piss off; go fuck oneself; fuck off; go screw oneself; fuck you | ↔ aller se faire mettre — (vulgaire) injur|fr Se faire congédier vertement (souvent utilisé à l’impératif). |
Computerübersetzung von Drittern: