Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ado
|
agitación; conmoción
|
barullo; embrollo; estado; lío; situación
|
agitation
|
agitación; apresuramiento; conmoción; turbulencia
|
|
argy-bargy
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
arousal
|
agitación; apresuramiento
|
calentura; excitación
|
bustle
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
actividad; ajetreo; cuchicheo; disputa; estrépito; follón; gruñido; lío; murmullo; riña; zumbido
|
clamor
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
clamour
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
commotion
|
agitación; alboroto; amotinamiento; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; oposición; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; riñas; rollo; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; turbulencia
|
ajetreo; alboroto; amotinamiento; conmoción popular; desgana; disputa; follón; insurrección; lío; motín; riña
|
disturbance
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alboroto; alteración; alteración del orden público; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desarreglo; desgana; desorden; disturbios; insurrección; motín; perturbación; tumulto
|
fisticuffs
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
|
flow
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
flujo; miembro de dimensión de flujo; mucho trabajo; trajín
|
fuss
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
ajetreo; alboroto; aparatosidad; aprieto; apuro; ballanga; baturillo; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; disputa; embrollo; escándalo; estorbo; estruendo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; gravamen; incomodidades; insignificancia; interrupción; jaleo; lamentos; lío; miseria; molestia; molestias; mucho ruido por tan poca cosa; orden; pamplinas; peso; problema; problemas; prolijidad; quejas; riña; rumor; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; triquiñelas; tumulto; verbosidad
|
highly strung
|
agitación; excitación; nerviosidad
|
|
hubble-bubble
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
hubbub
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
ajetreo; alboroto; barullo; disputa; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; follón; lío; pitote; riña; ruido; rumor; tam-tam; tumulto; zumbido
|
hullabaloo
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tam-tam; tumulto
|
hurrying
|
agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
|
|
hustle
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
|
hustle and bustle
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
|
incitement to
|
agitación
|
|
influx
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; aluvión; catarata; corriente; fluido; flujo; marea alta; marea montante; oleada; riada; torrente
|
instigation to
|
agitación
|
|
jittery
|
agitación; excitación; nerviosidad
|
|
nervousness
|
agitación; excitación; nerviosidad
|
nerviosidad; nerviosismo; nervosidad; tensión
|
noise
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; ballanga; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto; zumbido
|
oscillation
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
balanceo; bandazo; fluctuación; marejada; movimiento oscilador; movimiento oscilatorio; movimiento pendular; oleaje; oscilaciones; oscilación; péndulo del reloj
|
pandemonium
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alboroto
|
racket
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
rebellion
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
revolt
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
riot
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
rush
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afán; agolpamiento; apremio; apresuramiento; asalto; ataque; de prisa; diligencia; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
|
sea
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
mar; océano
|
sensation
|
agitación; alboroto; revuelo
|
impresión; percepción; sensación
|
shake up
|
agitación; alboroto; revuelo
|
|
song and dance
|
agitación; conmoción
|
|
spin
|
agitación; barrena; remolino; turbulencia
|
barrena
|
spinning dive
|
agitación; barrena; remolino; turbulencia
|
|
squabbling
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
squash
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
magullar
|
stampede
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
|
stir
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
stress
|
agitación; estrés; tensión
|
tensión emocional
|
swell
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
cerro; chuleta; colina; currutaco; oleaje
|
swinging
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
balanceo; bandazo; movimiento oscilatorio; oscilación
|
to-do
|
agitación; conmoción
|
ajetreo; barullo; embrollo; estado; lío; situación; tarea; tarea pendiente
|
trouble
|
agitación; turbulencia
|
achaque; adversidad; aflicción; alboroto; altercado; amenaza; catástrofe; chapucería; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; desmaña; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; follón; fricción; incomodidad; inconveniencia; infortunio; jaleo; laberinto; lío; líos; machaconería; madeja; mal; mala suerte; maraña; matraca; miseria; molestia; obstrucción; ovillo; pandemónium; peligro; perturbación; problemas; rollo; ruina; ruinas; torpeza; trapisonda; tumulto
|
tumult
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; algarada; apelotonamiento; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
tumultuousness
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
turbulence
|
agitación; barrena; conmoción; remolino; turbulencia
|
turbulencia
|
turmoil
|
agitación; turbulencia
|
|
unrest
|
agitación; conmoción; turbulencia
|
|
upheaval
|
agitación; alboroto; revuelo
|
confusión; desesperación; revolución
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bustle
|
|
alborotar
|
flow
|
|
borbotear de; borbotear por; correr; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; ondear; ondularse; proceder de; resultar de; rizar; verter
|
hustle
|
|
apresurar; apresurarse; correr; corretear; dar prisa; darse prisa; hacer la calle; ir volando; irse volando; meter prisa; putear; trotar
|
revolt
|
|
rebelarse; sublevarse
|
rush
|
|
acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; correr rapidamente; crecer; darse prisa; delirar; divagar; galopar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|