Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
agglomeration
|
aglomeración
|
|
blockage
|
acumulación; aglomeración; constipación; estagnación
|
congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estreñimiento; obstrucción; obstrucción en el cuerpo; paralización; parón; taponamiento
|
clamor
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
clamour
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
congestion
|
acumulación; aglomeración; amontonamiento; constipación; estagnación; estancamiento
|
acumulación; amontonamiento; atasco; congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estiba; estreñimiento; fuerza propulsora; gran cantidad; gran número; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
constipation
|
acumulación; aglomeración; constipación; estagnación
|
atasco; congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estreñimiento; obstrucción; paralización; parón; taponamiento
|
flow
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
flujo; miembro de dimensión de flujo; mucho trabajo; trajín
|
hubbub
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
ajetreo; alboroto; barullo; disputa; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; follón; lío; pitote; riña; ruido; rumor; tam-tam; tumulto; zumbido
|
hullabaloo
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tam-tam; tumulto
|
influx
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; aluvión; catarata; corriente; fluido; flujo; marea alta; marea montante; oleada; riada; torrente
|
jam
|
acumulación; aglomeración; amontonamiento; constipación; estagnación; estancamiento
|
atasco; confitura; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; jalea de fruta; mermelada; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
noise
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; ballanga; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto; zumbido
|
piling up
|
aglomeración
|
acumulación; acumulamiento; amontonamiento; aumento; colección; compilación; desbarajuste; grupo; masa; montón; selección; trastos
|
racket
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
rush
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afán; agolpamiento; apremio; apresuramiento; asalto; ataque; de prisa; diligencia; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
|
squash
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
magullar
|
stagnation
|
aglomeración; amontonamiento; estagnación; estancamiento
|
atasco; congestión; estagnación; estancamiento; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción
|
stampede
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
|
stoppage
|
acumulación; aglomeración; constipación; estagnación
|
atasco; congestión; demora; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; prórroga; reposo; retraso; taponamiento; tardanza; tracción
|
tumult
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; algarada; apelotonamiento; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
tumultuousness
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
flow
|
|
borbotear de; borbotear por; correr; fluir; fluir a torrente; llover a torrente; ondear; ondularse; proceder de; resultar de; rizar; verter
|
jam
|
|
abarrancarse; apretujar; atascarse; bloqear; encallar; varar
|
rush
|
|
acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; correr rapidamente; crecer; darse prisa; delirar; divagar; galopar; haber gran demanda; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
squash
|
|
aplanar
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
rush
|
|
de junco; de paja
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
built-up area
|
aglomeración
|
|