Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
badger
|
|
tejón
|
bait
|
|
acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
|
boost
|
|
estímulo; impulso
|
cranking up
|
arrancar; incitar
|
|
drive
|
|
acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
|
fan
|
|
abanico; abanillo; admirador; admiradora; adorador; adoradora; espectro; fan; hincha; ventilador
|
hurry
|
|
afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
|
needle
|
|
aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
|
prompt
|
|
aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
|
stir
|
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
urge
|
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
activate
|
animar; avivar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar
|
activar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
|
aggravate
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
agobiar; agravar; agudizarse; cargar; empeorar; encargar; exacerbarse; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre; recrudecerse
|
arouse
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
animar; avivar; dar viveza a; despertarse; entusiasmar; excitar; provocar
|
badger
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
|
bait
|
afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar
|
cazar
|
blow the fire
|
acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
|
|
boost
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
|
drive
|
alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar
|
acelerar; aguijonear; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
encourage
|
acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
alentar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; provocar
|
encourage someone
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
|
excite
|
estimular; excitar; incitar
|
animar; avivar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
|
fan
|
atizar; fomentar; incitar; instigar
|
animar; atizar; encandilar
|
fan a flame
|
acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
|
|
foment
|
atizar; fomentar; incitar; instigar
|
|
give rise to
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
engendrar; originar; provocar
|
hurry
|
acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
|
acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; apurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; cazar; correr; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir más rápido; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
incite
|
agobiar; animar; apoyar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; engendrar; entornar; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; sembrar discordia
|
alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
|
inspire
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; inspirar
|
instigate
|
agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
|
causar; ocasionar; producir; provocar
|
make haste
|
acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
|
|
motivate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
|
motivate someone
|
animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
|
|
needle
|
afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
|
|
poke
|
atizar; incitar; instigar
|
chocar; empujar; escribir en memoria; hurgar; toparse
|
poke up
|
atizar; estimular; incitar; instigar; provocar
|
|
prompt
|
alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar
|
apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
|
provoke
|
afrontar; animar; atormentar; avivar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar
|
desafiar; engendrar; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; originar; provocar; soliviantar; suscitar
|
push on
|
aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
|
arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
|
put someone on to something
|
animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
|
rouse
|
acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
|
animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
|
stimulate
|
acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
acelerar; aguijonear; animar; arriar; avivar; dar viveza a; empujar; entusiasmar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; provocar
|
stir
|
atizar; incitar; instigar
|
agitar; alterar; batir; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
|
stir up
|
agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; provocar; sembrar discordia
|
animar; atizar; avivar; encandilar; rebelarse
|
stoke up
|
estimular; incitar; instigar; provocar
|
|
urge
|
alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
|
apremiar; imponer; imponerse; insistir; instar; instigar
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
prompt
|
|
a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato
|