Spanisch
Detailübersetzungen für constar (Spanisch) ins Englisch
constar:
-
constar (estar seguro; ser un hecho)
be certain; be beyond all doubt; be beyond doubt-
be certain Verb
-
be beyond all doubt Verb
-
be beyond doubt Verb
-
-
constar (estar seguro; ser un hecho)
to stand firm
Konjugationen für constar:
presente
- consto
- constas
- consta
- constamos
- constáis
- constan
imperfecto
- constaba
- constabas
- constaba
- constábamos
- constabais
- constaban
indefinido
- consté
- constaste
- constó
- constamos
- constasteis
- constaron
fut. de ind.
- constaré
- constarás
- constará
- constaremos
- constaréis
- constarán
condic.
- constaría
- constarías
- constaría
- constaríamos
- constaríais
- constarían
pres. de subj.
- que conste
- que constes
- que conste
- que constemos
- que constéis
- que consten
imp. de subj.
- que constara
- que constaras
- que constara
- que constáramos
- que constarais
- que constaran
miscelánea
- ¡consta!
- ¡constad!
- ¡no constes!
- ¡no constéis!
- constado
- constando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für constar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
be beyond all doubt | constar; estar seguro; ser un hecho | |
be beyond doubt | constar; estar seguro; ser un hecho | |
be certain | constar; estar seguro; ser un hecho | |
stand firm | constar; estar seguro; ser un hecho | aguantar; mantenerse; perdurar |
Wiktionary Übersetzungen für constar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• constar | → consist of; consist in | ↔ consister — constituer par certains éléments ; comporter ; comprendre. |
Computerübersetzung von Drittern:
Englisch
Detailübersetzungen für constar (Englisch) ins Spanisch
constar: (*Wort und Satz getrennt)
- con: trampa; petardo; farsa; fraude; desfalco; malversación; falsificación; estafas; malversaciones; trampería; engaño burdo; colocar; amanecer; apagar; mentir; alzar; engaño; estafa; enredar; camelar; estafar; acotar; defraudar; timo; cercar; mancharse; apear; timar; destronar; tomar el pelo; amañar; clarear; chapucear; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona
- star: estrella; astro; diva; duro; cerrado; pedante; firme; testarudo; terco; tenaz; recio; adusto; intransigente; tozudo; taciturno; obstinado; empeñado; arisco; tedioso; cabezudo; refractario; hermético; porfiado; impenetrable; pertinaz; hirsuto; empecinado; tesonero; inflexible; contumaz; reacio a; fijo; tenso; austero; tieso; distante; estirado; hosco; cuajado; abultado; paralizado; parsimonioso; esférico; envarado; agarrotado; águila; as; hacha; campeón; factor de proporcionalidad
- tar: pez; alquitrán; brea; embrear; alquitranar; bañar con alquitrán
Computerübersetzung von Drittern: