Übersicht
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. trapisonda:


Spanisch

Detailübersetzungen für trapisondas (Spanisch) ins Englisch

trapisonda:

trapisonda [la ~] Nomen

  1. la trapisonda (embrollo; ajetreo)
    the hassle; the bother; the mess; the fuss
  2. la trapisonda (miseria; desgracia; rollo; )
    the misery; the sorrow; the squalor; the trouble; the misfortune
  3. la trapisonda (preocupaciones; guarrería; problema; )
    the worry

Übersetzung Matrix für trapisonda:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bother ajetreo; embrollo; trapisonda barullo; embrollo; estado; lío; molestia; situación
fuss ajetreo; embrollo; trapisonda agitación; ajetreo; alboroto; aparatosidad; aprieto; apuro; ballanga; baturillo; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; gravamen; imputación; incomodidades; insignificancia; interrupción; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; miseria; molestia; molestias; mucho ruido por tan poca cosa; orden; pamplinas; peleas; pelotera; peso; problema; problemas; prolijidad; quejas; riña; riñas; rollo; rumor; tijereta; tiquismiquis; trajín; trifulca; triquiñelas; tropiezo; tumulto; verbosidad
hassle ajetreo; embrollo; trapisonda aprieto; apuro; chapucerías; chapuzas; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
mess ajetreo; embrollo; trapisonda acumulación; amontonamiento; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; chapucería; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; embrollo; embuste; engaño; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estado; estafa; estragos; estropicio; falsificación; frangollo; fraude; gran cantidad; gran número; grupo; laberinto; lío; madeja; malversaciones; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; situación; tejavana; trampa; tumulto
misery adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda aflicción; catástrofe; contratiempos; daño; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; disgusto; dolor; duelo; infortunio; líos; mala suerte; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza
misfortune adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
sorrow adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
squalor adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte
trouble adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda achaque; adversidad; agitación; alboroto; altercado; amenaza; catástrofe; chapucería; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; desmaña; desorden; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; follón; fricción; incomodidad; inconveniencia; infortunio; jaleo; laberinto; lío; líos; machaconería; madeja; mal; mala suerte; maraña; matraca; molestia; obstrucción; ovillo; pandemónium; peligro; perturbación; rollo; ruina; ruinas; torpeza; tumulto; turbulencia
worry absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda asistencia médica; congoja; desazón; inquietud; preocupaciones; preocupación; quebraderos de cabeza
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bother afligir; agobiarse; agotarse; amohinarse; atormentar; atormentarse; castigar; cavilar; complicar; dar vueltas a la cabeza; dificultar; enfurruñarse; fastidiar; gastar bromas; incurrir en obstrucción; molestar
mess caer gota a gota; chapucear; chorrear; cundir; ensuciar; ensuciarse; escurrir; frangollar; gandulear; gotear; hacer mal; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; manchar; perder el tiempo
trouble afligir; atormentar; castigar; complicar; dificultar; fastidiar; gastar bromas; molestar
worry acobardarse por; agobiarse; agotarse; amohinarse; aperrearse; arredrarse ante; atormentarse; cavilar; dar vueltas a la cabeza; enfurruñarse; estar de mal humor; estar preocupado; temer; tener dificultades; tener miedo

Verwandte Wörter für "trapisonda":

  • trapisondas

Computerübersetzung von Drittern: