Spanisch
Detailübersetzungen für ribetear (Spanisch) ins Englisch
ribetear:
Konjugationen für ribetear:
presente
- ribeteo
- ribeteas
- ribetea
- ribeteamos
- ribeteáis
- ribetean
imperfecto
- ribeteaba
- ribeteabas
- ribeteaba
- ribeteábamos
- ribeteabais
- ribeteaban
indefinido
- ribeteé
- ribeteaste
- ribeteó
- ribeteamos
- ribeteasteis
- ribetearon
fut. de ind.
- ribetearé
- ribetearás
- ribeteará
- ribetearemos
- ribetearéis
- ribetearán
condic.
- ribetearía
- ribetearías
- ribetearía
- ribetearíamos
- ribetearíais
- ribetearían
pres. de subj.
- que ribetee
- que ribetees
- que ribetee
- que ribeteemos
- que ribeteéis
- que ribeteen
imp. de subj.
- que ribeteara
- que ribetearas
- que ribeteara
- que ribeteáramos
- que ribetearais
- que ribetearan
miscelánea
- ¡ribetea!
- ¡ribetead!
- ¡no ribetees!
- ¡no ribeteéis!
- ribeteado
- ribeteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für ribetear:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
border | borde; cordón; frontera; frontera nacional; galón; marco; paramento; pasamano | |
edge | borde; costado; filo; lado cortante; lateral; reborde; saliente | |
trim | borde; cordón; marco; paramento | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
border | galonear; orlar; ribetear | acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; colindar con; dar salida; destituir; dobladillar; emporcarse; estar contiguo; hacer un dobladillo; limitar; lindar con |
edge | galonear; orlar; ribetear | acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; dobladillar; emporcarse; hacer un dobladillo |
trim | galonear; orlar; ribetear | abreviar; acortar; adornar; afeitar; ataviar; cortar; cortar las alas; decorar; disminuir; embellecer; embellecerse; engalanar; esquilar; hacer menos; perfilar; podar; recortar; reducir; restringir |
Synonyms for "ribetear":
Computerübersetzung von Drittern: