Spanisch

Detailübersetzungen für encubrir (Spanisch) ins Englisch

encubrir:

encubrir Verb

  1. encubrir (proteger; cubrir; tapar; )
    to protect; to cover; to fence off; to fence in; to lock up
    • protect Verb (protects, protected, protecting)
    • cover Verb (covers, covered, covering)
    • fence off Verb (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in Verb (fences in, fenced in, fencing in)
    • lock up Verb (locks up, locked up, locking up)
  2. encubrir (velar; enmascarar; cubrir; esconder; ocultar)
    to conceal; to mask; to cover; to mantle; to camouflage; to blur; to wrap; to envelop; to veil; to shroud; to swathe
    • conceal Verb (conceals, concealed, concealing)
    • mask Verb (masks, masked, masking)
    • cover Verb (covers, covered, covering)
    • mantle Verb (mantles, mantled, mantling)
    • camouflage Verb (camouflages, camouflaged, camouflaging)
    • blur Verb (blurs, blurred, blurring)
    • wrap Verb (wraps, wrapped, wrapping)
    • envelop Verb (envelops, enveloped, enveloping)
    • veil Verb (veils, veiled, veiling)
    • shroud Verb (shrouds, shrouded, shrouding)
    • swathe Verb (swathes, swathed, swathing)
  3. encubrir (vender cosas robadas; receptar)
  4. encubrir (disfrazar; enmascarar)
    trivialize; to play down; to gloss over; to smooth over; trivialise
  5. encubrir (curarse; restablecerse; sanar; )
    to restore to health; to make well
    • restore to health Verb (restores to health, restored to health, restoring to health)
    • make well Verb (makes well, made well, making well)
    to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • cure Verb (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
  6. encubrir (camuflir; velar; tapar)
    to conceal; to disguise; to blur; to mantle; to veil
    • conceal Verb (conceals, concealed, concealing)
    • disguise Verb (disguises, disguised, disguising)
    • blur Verb (blurs, blurred, blurring)
    • mantle Verb (mantles, mantled, mantling)
    • veil Verb (veils, veiled, veiling)
  7. encubrir (disimular)
    to disguise; to dissemble; to veil; to camouflage
    • disguise Verb (disguises, disguised, disguising)
    • dissemble Verb (dissembles, dissembled, dissembling)
    • veil Verb (veils, veiled, veiling)
    • camouflage Verb (camouflages, camouflaged, camouflaging)
  8. encubrir (callar; no mencionar; ocultar; pasar por alto)
    to conceal
    • conceal Verb (conceals, concealed, concealing)

Konjugationen für encubrir:

presente
  1. encubro
  2. encubres
  3. encubre
  4. encubrimos
  5. encubrís
  6. encubren
imperfecto
  1. encubría
  2. encubrías
  3. encubría
  4. encubríamos
  5. encubríais
  6. encubrían
indefinido
  1. encubrí
  2. encubriste
  3. encubrió
  4. encubrimos
  5. encubristeis
  6. encubrieron
fut. de ind.
  1. encubriré
  2. encubrirás
  3. encubrirá
  4. encubriremos
  5. encubriréis
  6. encubrirán
condic.
  1. encubriría
  2. encubrirías
  3. encubriría
  4. encubriríamos
  5. encubriríais
  6. encubrirían
pres. de subj.
  1. que encubra
  2. que encubras
  3. que encubra
  4. que encubramos
  5. que encubráis
  6. que encubran
imp. de subj.
  1. que encubriera
  2. que encubrieras
  3. que encubriera
  4. que encubriéramos
  5. que encubrierais
  6. que encubrieran
miscelánea
  1. ¡encubre!
  2. ¡encubrid!
  3. ¡no encubras!
  4. ¡no encubráis!
  5. encubierto
  6. encubriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für encubrir:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blur desenfoque
camouflage camuflaje; ocultamiento
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
cure método curativo; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
disguise antifaz; apariencia; careta; disfraz; fachada; imitación; máscara; pretexto
fence in alambrada
fence off alambrada
mask acusación; avance; banda; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo; marco; mascarilla; mochila; máscara; paquete
shroud manto mortuorio; mortaja; paño fúnebre; paño mortuorio; sudario
smooth over excusa
swathe envoltura; venda; vendaje
veil velo
wrap bufanda; chal; encapsulado; pañuelo; toquilla
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blur camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar disimular; ensuciar; esconder; manchar; ocultar; velar
camouflage cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
conceal callar; camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; no mencionar; ocultar; pasar por alto; tapar; velar disimular; esconder; ocultar; velar
cover abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; enmascarar; esconder; guardar; ocultar; proteger; tapar; velar abarcar; abovedar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; calcar; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; exponer; forrar; incluir; limitar; narrar; poner cubierta a; poner un techo; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; tapar; tapizar; techar
cure cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear conservar; curar; curarse; destripar arenques; limpiar; ponerse bueno; preservar; reponerse; restablecerse; sanar
disguise camuflir; disimular; encubrir; tapar; velar disfrazar; disfrazarse; disimular; enmascarar; esconder; ocultar; velar
dissemble disimular; encubrir disimular; ocultar
envelop cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
fence in abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
fence off abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; cerrar herméticamente; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo
gloss over disfrazar; encubrir; enmascarar esconder; ocultar; velar
lock up abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar asegurar; cortar; desconectar; detener; encarcelar; encerrar; esconder; guardar; guardarse bien; meter entre barrotes; meter entre rejas
make well cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
mantle camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar esconder; ocultar; velar
mask cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
play down disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
protect abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; conservar; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; surgir; vigilar
restore to health cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
sell and receive stolen goods encubrir; receptar; vender cosas robadas
shroud cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
smooth over disfrazar; encubrir; enmascarar disculpar; excusar
swathe cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar envolver en; poner una venda; vendar
trivialise disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
trivialize disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
veil camuflir; cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar esconder; ocultar; velar
wrap cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar embalar; empaquetar; encapsular; envolver

Synonyms for "encubrir":


Wiktionary Übersetzungen für encubrir:

encubrir
verb
  1. to cover or disguise the seriousness of something by excuses and apologies
  2. to put under cover, to sheal
  3. cover errors

Cross Translation:
FromToVia
encubrir dress up; embellish; massage schönen — (transitiv) Tatsachen im besseren Lichte darstellen, als sie sind
encubrir conceal verhehlenfast ausschließlich i. d. Negativierung mit ‚nicht’ gebraucht: etwas („nicht“) im Ungewissen lassen
encubrir cover up; disguise verschleiern(transitiv), übertragen: etwas verheimlichen, verbergen

Computerübersetzung von Drittern: