Spanisch

Detailübersetzungen für conmociones (Spanisch) ins Englisch

conmociones:

conmociones [la ~] Nomen

  1. la conmociones (disturbios)
    the troubles; the problems

Übersetzung Matrix für conmociones:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
problems conmociones; disturbios asunto; cuestión; defectos; deficiencias; dificultades; imperfecciónes; incomodidades; líos; males; miseria; molestias; problema; problemas; tópico
troubles conmociones; disturbios defectos; deficiencias; dificultades; imperfecciónes; incomodidades; líos; males; miseria; molestias; problemas

Verwandte Wörter für "conmociones":


conmociones form of conmoción:

conmoción [la ~] Nomen

  1. la conmoción (agitación)
    the commotion; the fuss; the ado; the song and dance; the to-do
  2. la conmoción (agitación)
    the agitation; the unrest; the turbulence
  3. la conmoción (agitación)
    the commotion
  4. la conmoción (irritaciones; disgusto; irritación)
    the irritability; the irritation; the pique
  5. la conmoción (emoción; enternecimiento)
    the compassion; the emotion; the feeling
  6. la conmoción (disturbio; alboroto; rebelión; )
    the disturbance
    – a noisy fight 1
    the revolt; the riot; the pandemonium; the rebellion; the commotion; the fisticuffs
  7. la conmoción (emoción; sentimiento; sensación; turbación del ánimo)
    the emotion
  8. la conmoción (dimes y diretes; peso; rollo; )
    the fuss; the argy-bargy; the stir; the commotion; the squabbling; the hubble-bubble
  9. la conmoción (oleaje; marejada; mar)
    the alluvion; the beating of the waves; the wash
  10. la conmoción (alteración; perturbación; desorden; )
    the disturbance; the disorder; the interference

Übersetzung Matrix für conmoción:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ado agitación; conmoción barullo; embrollo; estado; lío; situación
agitation agitación; conmoción agitación; apresuramiento; turbulencia
alluvion conmoción; mar; marejada; oleaje
argy-bargy agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
beating of the waves conmoción; mar; marejada; oleaje
commotion agitación; alboroto; amotinamiento; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; oposición; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; riña; riñas; rollo; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; amotinamiento; conmoción popular; desgana; disputa; follón; insurrección; lío; motín; revuelo; riña; turbulencia
compassion conmoción; emoción; enternecimiento clemencia; compasión; consideración; dispensa; dispensación; emoción; indulto; lástima; merced; misericordia; pena; sensación; sentimiento
disorder alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto abandono; achaque; alboroto; aturdimiento; confusión; desarreglo; desbarajuste; desconcierto; descuido; desidia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dolencia; dédalo; enfermedad; enredo; escombrera; escombros; estragos; estupefacción; incomodidad; incuria; laberinto; madeja; mal; maraña; molestia; neglicencia; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
disturbance agitación; alboroto; alteración; amotinamiento; conmoción; desarreglo; desorden; disturbio; disturbios; motín; oposición; perturbación; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto; alteración del orden público; amotinamiento; conmoción popular; desgana; desorden; disturbios; insurrección; motín; tumulto
emotion conmoción; emoción; enternecimiento; sensación; sentimiento; turbación del ánimo emoción; sensación; sentimiento
feeling conmoción; emoción; enternecimiento contacto; emoción; impresión; intuición; palpar; percepción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
fisticuffs agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
fuss agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto ajetreo; alboroto; aparatosidad; aprieto; apuro; ballanga; baturillo; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; disputa; embrollo; escándalo; estorbo; estruendo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; gravamen; incomodidades; insignificancia; interrupción; jaleo; lamentos; lío; miseria; molestia; molestias; mucho ruido por tan poca cosa; orden; pamplinas; peso; problema; problemas; prolijidad; quejas; riña; rumor; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; triquiñelas; tumulto; verbosidad
hubble-bubble agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
interference alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto alboroto; desorden; disturbios; fracción; ingerencia; injerencia; interferencia; interposición; interrupción; intervención; intromisión; mediación; operación; rotura; ruptura; tumulto
irritability conmoción; disgusto; irritaciones; irritación alergia; delicadeza; hipersensibilidad; irascibilidad; irritabilidad; irritación; susceptibilidad
irritation conmoción; disgusto; irritaciones; irritación irritación
pandemonium agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto
pique conmoción; disgusto; irritaciones; irritación enojo; irascibilidad; irritación; rencor; resentimiento; susceptibilidad
rebellion agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
revolt agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
riot agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto algarada; alzamiento; amotinamiento; apelotonamiento; aversión; barullo; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
song and dance agitación; conmoción
squabbling agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
stir agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
to-do agitación; conmoción ajetreo; barullo; embrollo; estado; lío; situación; tarea; tarea pendiente
turbulence agitación; conmoción agitación; barrena; remolino; turbulencia
unrest agitación; conmoción agitación; turbulencia
wash conmoción; mar; marejada; oleaje estela
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
disorder alterar; desajustar; desordenar
revolt rebelarse; sublevarse
stir agitar; alterar; atizar; batir; cobrar; conmover; desordenar; excitar; fomentar; incitar; instigar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mover; moverse; perturbar; poner en movimiento; remover; remover un líquido; rozar; rozar apenas; sacudir; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
wash bañar; depurar; desinfectar; enjuagadurar; enjuagar; enjuaguer; enjugar; lavar; limpiar; purgar; purificar; quitar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
to-do pendiente

Verwandte Wörter für "conmoción":


Synonyms for "conmoción":


Wiktionary Übersetzungen für conmoción:

conmoción
noun
  1. state of turbulent motion

Cross Translation:
FromToVia
conmoción consternation; commotion commotie — onrust bij een groep mensen
conmoción turmoil beroering — onrust door iets veroorzaakt

conmocionar:

conmocionar Verb

  1. conmocionar (agarrar)
    cause emotions; to touch; to move

Konjugationen für conmocionar:

presente
  1. conmociono
  2. conmocionas
  3. conmociona
  4. conmocionamos
  5. conmocionáis
  6. conmocionan
imperfecto
  1. conmocionaba
  2. conmocionabas
  3. conmocionaba
  4. conmocionábamos
  5. conmocionabais
  6. conmocionaban
indefinido
  1. conmocioné
  2. conmocionaste
  3. conmocionó
  4. conmocionamos
  5. conmocionasteis
  6. conmocionaron
fut. de ind.
  1. conmocionaré
  2. conmocionarás
  3. conmocionará
  4. conmocionaremos
  5. conmocionaréis
  6. conmocionarán
condic.
  1. conmocionaría
  2. conmocionarías
  3. conmocionaría
  4. conmocionaríamos
  5. conmocionaríais
  6. conmocionarían
pres. de subj.
  1. que conmocione
  2. que conmociones
  3. que conmocione
  4. que conmocionemos
  5. que conmocionéis
  6. que conmocionen
imp. de subj.
  1. que conmocionara
  2. que conmocionaras
  3. que conmocionara
  4. que conmocionáramos
  5. que conmocionarais
  6. que conmocionaran
miscelánea
  1. ¡conmociona!
  2. ¡conmocionad!
  3. ¡no conmociones!
  4. ¡no conmocionéis!
  5. conmocionado
  6. conmocionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für conmocionar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
move combate fingido; desplazamiento; jugada
touch asomo; contacto; emoción; golpecito; gota; pulsación; sensación; sentimiento; sombra; toque
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cause emotions agarrar; conmocionar
move agarrar; conmocionar adoptar; alcanzar; andar; aplazar; aplazarse; azotar; batir; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; comer un peón; conmover; correr; dar golpes; derrengarse; despachar; desplazar; desriñonarse; diferirse; dirigirse; emocionar; encontrar; golpear; ir; ir a pie; manejar; maniobrar; mover; mover adelante; moverse; mudarse; pegar; poner en movimiento; remover; revolver; tener suerte; tomar; transferir; trasladar
touch agarrar; conmocionar adoptar; afectar; agitar; alcanzar; alterar; atañer; azotar; batir; cobrar; comer un peón; concenir; concernir; conmover; dar golpes; desordenar; emocionar; encontrar; excitar; fomentar; golpear; interrumpir; manosear; mencionar de paso; mover; palpar; pegar; perturbar; referirse a; remover un líquido; revolver; rozar; rozar apenas; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tocar una cosa; tomar; trastornar

Wiktionary Übersetzungen für conmocionar:


Cross Translation:
FromToVia
conmocionar touch; move ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen

Computerübersetzung von Drittern: