Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Blitzen
|
centelleo; fulgor; resplandor
|
|
Finish
|
brillo; esplendor; resplandor
|
acabado; afinado; barniz; cinta de llegada; fin; final; llegada; línea de llegada; marca; punto final; terminación
|
Flimmern
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
|
centella; centelleo; crepúsculo; penumbra
|
Flitter
|
oropel; resplandor
|
lentejuela
|
Flittergold
|
oropel; resplandor
|
|
Funkeln
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
|
brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
|
Glanz
|
brillo; esplendor; resplandor
|
abundancia; espectáculo; grandeza; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
|
Glitzern
|
brillantez; brillo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
|
centella
|
Glut
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
ardor; calor
|
Glänzen
|
brillantez; brillo; chispeo; destello; esplendor; luz; resplandor
|
brillar; brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor; relucir
|
Goldflitter
|
oropel; resplandor
|
|
Lebenslicht
|
brillo; lumbre; luz; resplandor
|
|
Lichtsignal
|
brillo; chispeo; destello; luz; resplandor
|
flash; flecha; señal luminosa
|
Lichtzeichen
|
brillo; chispeo; destello; luz; resplandor
|
flash; flecha; señal luminosa
|
Pracht
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; belleza; celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; grandeza; hermosura; impresionabilidad; lujo; magnificencia; majestad; marcha; multitud; plétora; pompa; pomposidad; preciosidad; procesión; profusión; protocolo; riqueza; solemnidad; suntuosidad; séquito; visita oficial
|
Prunk
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; frivolidad; grandeza; lujo; magnificencia; pijería; plétora; presunción; profusión; riqueza; soberbia; suntuosidad; vanidad
|
Schein
|
brillo; resplandor
|
acogida; albarán; asomo; atisbo; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; chispa; comprobante; cupón; dejo; dirección de inclinación del pelo; documento de prueba; entradas; excusa; farsa; ingreso; liberación; marca; multa; prueba; quitanza; rasgo; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
|
Schimmer
|
brillo; chispeo; destello; esplendor; luz; resplandor
|
amagos; asomo; brillo; chispitas; gesto; gota; indicación; información; pedacito; pizca; porquito; punta; seña; señal; sombra; sugerencia; trocito
|
Schimmern
|
brillantez; brillo; centelleo; destello; esplendor; fulgor; resplandor
|
asomos; nieblas
|
Vorschützung
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
|
Vortäuschung
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
|