Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- sostén:
- sostener:
-
Wiktionary:
- sostén → Büstenhalter
- sostén → Büstenhalter, BH, Busenhalter
- sostener → halten, beteuern, klammern, haften, unterstützen, stützen, behaupten
- sostener → behaupten, stützen, verfechten
Spanisch
Detailübersetzungen für sostén (Spanisch) ins Deutsch
sostén:
-
el sostén (sujetador)
-
el sostén (apoyo)
die Stütze; die Zuversicht; die Unterstützung; die Hilfe; die Entlastung; der Halt; der Anhaltspunkt -
el sostén (soporte; apoyo; ayuda; auxilio; mantenimiento; socorro; manutención; servicio; asistencia; entretenimiento; auxilio social)
-
el sostén (agarradero; apoyo; sostenimiento; respaldo; asidero; agarrador)
-
el sostén (contrafuerte; apyo)
der Strebepfeiler -
el sostén (báculo; refugio)
-
el sostén (puntal; soporte; respaldo; socorro; manutención)
-
el sostén (respaldo; apoyo)
Übersetzung Matrix für sostén:
Verwandte Wörter für "sostén":
Synonyms for "sostén":
Wiktionary Übersetzungen für sostén:
sostén
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sostén | → Büstenhalter; BH; Busenhalter | ↔ bra — brassiere |
• sostén | → BH; Büstenhalter | ↔ bustehouder — kledingstuk voor vrouwen. |
• sostén | → BH; Büstenhalter | ↔ beha — een kledingstuk voor vrouwen dat de borsten ondersteunt |
• sostén | → Büstenhalter; BH | ↔ soutien-gorge — Sous-vêtement féminin permettant de soutenir les seins. |
sostener:
-
sostener (apoyar)
-
sostener (ayudar; asistir; ser de ayuda; servir; atender; colaborar; cooperar)
helfen; stützen; beistehen; beitragen; mithelfen; mildtätig sein; einspringen; gutes tun; sekundieren-
mildtätig sein Verb (bin mildtätig, bist mildtätig, ist mildtätig, war mildtätig, wart mildtätig, mildtätig gewesen)
-
gutes tun Verb
-
sostener (dejar; cesar; levantar; detener; hacer respetar)
-
sostener (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; avivar; hurgar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
sostener (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
Konjugationen für sostener:
presente
- sostengo
- sostienes
- sostiene
- sostenemos
- sostenéis
- sostienen
imperfecto
- sostenía
- sostenías
- sostenía
- sosteníamos
- sosteníais
- sostenían
indefinido
- sostuve
- sostuviste
- sostuvo
- sostuvovimos
- sostuvisteis
- sostuvieron
fut. de ind.
- sostendré
- sostendrás
- sostendrá
- sostendremos
- sostendréis
- sostendrán
condic.
- sostendría
- sostendrías
- sostendría
- sostendríamos
- sostendríais
- sostendrían
pres. de subj.
- que sostenga
- que sostengas
- que sostenga
- que sostengamos
- que sostengáis
- que sostengan
imp. de subj.
- que sostuviera
- que sostuvieras
- que sostuviera
- que sostuviéramos
- que sostuvierais
- que sostuvieran
miscelánea
- ¡sosten!
- ¡sostened!
- ¡no sostengas!
- ¡no sostengáis!
- sostenido
- sosteniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für sostener:
Synonyms for "sostener":
Wiktionary Übersetzungen für sostener:
sostener
Cross Translation:
-
im übertragenen Sinne: einen Status quo bewahren
-
(transitiv) etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist
-
transitiv: jemanden, etwas (ab)sichern, zusätzlichen Halt geben
-
die Wahrheit oder Richtigkeit von etwas zeigen
-
Auffassung, Meinung, Standpunkt und Anderes vehement vertreten; für etwas energisch eintreten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sostener | → beteuern | ↔ assert — To maintain; to defend |
• sostener | → beteuern | ↔ assert — To maintain or defend, as a cause or a claim, by words or measures |
• sostener | → klammern; haften | ↔ cling — hold tightly |
• sostener | → halten | ↔ hold — to grasp |
• sostener | → unterstützen; stützen | ↔ support — to keep from falling |
• sostener | → stützen | ↔ stutten — iets door het plaatsen van een steun voor omvallen behoeden |
• sostener | → unterstützen | ↔ ondersteunen — helpen, bijstaan |
• sostener | → behaupten | ↔ beweren — iets met stelligheid verklaren waarvan het voor anderen niet duidelijk is of het waar is |
Computerübersetzung von Drittern: