Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Abgrund
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
abismo; barranco; barrancos; despeñadero; gargantas; precipicio
|
Aussparung
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
ahorro; economía; recorte; reducción de los gastos
|
Bruch
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
basura; cantera; cascajo; desechos; desenredo; desperdicios; despojos; detrito; fracaso; fracción; fractura; golpe; invalidación; quebradura; quebrantamiento; recodo; rotura; ruptura; segregatión
|
Dorf
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
aldea; pueblo
|
Fahrrinne
|
acequia; aguas navegables; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; vía fluvial
|
|
Fahrwasser
|
acequia; aguas navegables; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; vía fluvial
|
aguas navegables; meterse por medio
|
Falz
|
canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja
|
avivador; culisa; grieta; guía; ranura; rendija
|
Felsenschlucht
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
abismo; barranco; precipicio
|
Felsspalt
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
|
Felsspalte
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; grieta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
|
Furche
|
acequia; aguas navegables; arruga; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; vía fluvial; zanja
|
arruga; avivador; canal; canaladura; cantera; culisa; fosa; grieta; guía; mina; ranura; rendija; surco
|
Kannelüre
|
canaladura; hendidura; raja; ranura; rendija; surco; zanja
|
|
Kluft
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
trapito
|
Loch
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; box; brecha; caja; cuarto trastero; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; lugar para guardar cosas; marco de la puerta; punción; vano; vía de agua
|
Nest
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
nidada; nido
|
Ort
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
aldea; asiento; determinación de la posición; espacio; localidad; localización; lugar; patio; posición; provincia; pueblo; puesto; punto; sitio; situación; ubicación; zona
|
Platz
|
abertura; agujero; aldea; apertura; bache; boquete; caserío; destino; hendidura; hoyo; hueco; lugar; mancha; pueblo; tacha
|
asiento; cuarto; espacio; localidad; lugar; lugar fuera de la casa; patio; plaza; plaza cuadrada; posición; puesto; punto; sitio; zona
|
Rille
|
acequia; arruga; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja
|
acanaladura; arruga; canal; canaladura; cantera; fosa; mina; ranura; rendija; surco
|
Rinne
|
acequia; aguas navegables; arruga; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; cuca; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; vía fluvial; zanja
|
arruga; bahía; cala; caleta; canal; canaladura; cantera; fosa; golfo; mina; ranura; rendija; surco
|
Riß
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
descosido; entalladura; escopladura; muesca
|
Schlitz
|
abertura; gravilla triturada; hendidura
|
avivador; bocadillo; cortada; corte; cuchillada; culisa; entalladura; grieta; guía; ranura; rebanada de pan; rendija
|
Schlucht
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
abismo; barranco; barrancos; gargantas; precipicio
|
Schnitt
|
abertura; gravilla triturada; hendidura
|
bocadillo; cesura; consecuencia; contorno; copas; cortada; cortadura; corte; cortes; cuchillada; entalladura; figurín; forma; incisión; la forma de un modelo; modelo para recortar; montadura; montaje; muesca; patrón; peinado; rebanada; rebanada de pan; relieve; sección; tajo; término medio
|
Spalt
|
alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; hendidura; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
avivador; costura; culisa; descosido; grieta; guía; intersticio; junta; juntura; ranura; resquicio; soldadura
|
Spalte
|
abertura; abismo; alejamiento; barranco; canal; distancia; espacio; espacio intermedio; fisura; garganta; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
ahuecamiento; banda; baranda; barra; borde; cavidad; cinta; coacción; columna; compresión; descosido; edición; empuje; encuadernación; entalladura; era; escopladura; franja; hueco; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; muesca; neumático; nicho; oquedad; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
Sprung
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
|
Zwischenraum
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
espacio; intermedio; intervalo; lapso; período; profundidad de rango
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Spalte
|
|
columna
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Sprung
|
|
ascenso; aumento
|