Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Andrang
|
afluencia; agitación; aglomeración; agolpamiento; aluvión; ataque masivo; barullo; catarata; corriente; estruendo; fluido; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; oleada; riada; ruido; torrente; tumulto
|
afán; alboroto; ambición; aspiración; capricho; corriente; fluido; intento; objetivo
|
Ansturm
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón
|
asalto; ataque; razia; redada
|
Aufruhr
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmociones; conmoción; conmoción popular; desarrollo; desgana; desorden; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revolución; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra; zumbido
|
Betrieb
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; asociación; barullo; casa de comercio; concurrencia; empresa; fábrica; hormiguero; industria; jaleo; negocio; pamplinas; sociedad; sociedad colectiva
|
Erfolg
|
afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito
|
acción; actividad; buen éxito; capital; chiripa; destino; elaboración; erupción cutánea; fortuna; funcionamiento; ganga; golpe de fortuna; golpe de suerte; hit; hongo cutáneo; irritación cutánea; logro; pequeña fortuna; prosperidad; psoriásis; suerte; ventaja; éxito
|
Gedeihen
|
afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito
|
|
Gedränge
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; conmoción; empellones; fárrago; garabato; gentío; hormiguero; insignificancia; jaleo; lío; mucho ruido por tan poca cosa; multitud
|
Gemenge
|
afluencia; enjambre; masa; montones; montón; multitud
|
|
Getreibe
|
afluencia; enjambre; masa; montones; montón; multitud
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; fárrago; garabato; gentío; hormiguero; hurgamiento; jaleo; lío; multitud; pamplinas
|
Gewühl
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón
|
agitación; ajetreo; alboroto; barullo; fárrago; garabato; gentío; hurgamiento; insignificancia; jaleo; lío; mucho ruido por tan poca cosa; multitud
|
Glück
|
afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito
|
aventador; bienestar; breva; buen éxito; capital; chiripa; chollo; delicia; destino; dicha; estrella; exquisitez; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; gloria; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; prosperidad; suerte; tiro certero; ventaja; éxito
|
Heil
|
afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito
|
bendición; don; felicidad
|
Krach
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
agarrada; alboroto; batalla; bronca; campo; campo de concentración; choque; combate; conflicto; desacuerdo; desastres financieros; desorden; disturbio; disturbios; enfrentamiento; escándalo; estruendo; estrépito; golpe; golpe seco; golpe sordo; hundimientos en la bolsa; lucha; parcela; parcelación; pelea; ruido; tumulto; zumbido
|
Lärm
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto
|
Masse
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
|
acumulación; acumulamiento; agrupación; aluvión; banda; cantidad; cantidad muy grande; cartera; colección; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; grupo; horda; masa; mogollón; montón; muchísimo; multitud; pila; trastos
|
Menge
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
|
acumulación; acumulamiento; agrupación; aluvión; amontonamiento; banda; bastante; cantidad; cantidad muy grande; cartera; cifra; colección; compilación; conjunto; conjunto con nombre; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; desbarajuste; dosis; estatura; fragmento; gran cantidad; grupo; horda; lote; masa; mogollón; monte; montón; muchedumbre; muchísimo; multitud; número; parte; partida; pedazo; pieza; pila; selección; terrón; trastos; trozo
|
Menschenmenge
|
afluencia; enjambre; masa; montones; montón; multitud
|
muchedumbre; multitud; personas; seres
|
Prosperität
|
afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito
|
|
Radau
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; barullo; desorden; disturbio; disturbios; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto; zumbido
|
Rummel
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; caos; concurrencia; desorden; gentío; hormiguero; jaleo; multitud
|
Schar
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
|
aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clase; cohorte; colección; colectivo; compañía; compilación; conjunto; copia; cuadrilla; cuchilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; grupo de personas; hatajo; horda; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; muchedumbre; multitud; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
Schwarm
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón
|
aluvión; banda; bandada; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; grupo; horda; masa; multitud; ídolo
|
Segen
|
afluencia; bienestar; bonanza; prosperidad; provecho; salud; éxito
|
bendiciones; bendición; consagración; delicia; don; felicidad; gloria; provechos; salvación; ventajas
|
Skandal
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
deshonor; deshonra; escándalo; ignominia; oprobio; vergüenza
|
Spektakel
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; bronca; chillidos; conflicto; desacuerdo; disturbio; drama espectacular; enfrentamiento; espectáculo; espectáculo dramático; estruendo; estrépito; gritería; gritos; obra de teatro; pelea; pieza de grand espectáculo; pieza espectáculo; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido
|
Spuk
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
|
Strom
|
afluencia; aluvión; catarata; fluido; riada; torrente
|
arroyo; bragueta; corriente; corriente eléctrico; electricidad; energía; fluido; riachuezo; riada; río
|
Strudel
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
impetuosidad; remolino; torbellino; turbulencia
|
Trubel
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; pamplinas; ruido; tumulto; zumbido
|
Trupp
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
|
aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clase; colectivo; compañía; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; grupo de personas; horda; masa; multitud
|
Tumult
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
agitaciones; agitación; alboroto; amotinamiento; balanceo; conmoción; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; mar; marejada; motín; movimiento; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; ruido; sublevación; torrente; trifulca; tumulto; zumbido
|
Umtrieb
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
|
Volksmenge
|
afluencia; agolpamiento; ataque masivo; enjambre; gran cantidad; gran demanda; masa; montones; montón; multitud
|
aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; muchedumbre; multitud; multitud de personas
|
Zustrom
|
afluencia; aluvión; catarata; corriente; fluido; oleada; riada; torrente
|
corriente; fluido
|
das Zuströmen
|
afluencia; aluvión; catarata; fluido; riada; torrente
|
|
starkeVerkehr
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|