Spanisch
Detailübersetzungen für omita (Spanisch) ins Deutsch
omitir:
-
omitir (incumplir; faltar a; ser infiel)
vernachlässigen; versäumen; unterlassen; verleugnen; abschwören-
vernachlässigen Verb (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
-
abschwören Verb (abschwöre ab, abschwörst ab, abschwört ab, abschwörte ab, abschwörtet ab, abgeschwört)
-
-
omitir
Konjugationen für omitir:
presente
- omito
- omites
- omite
- omitimos
- omitís
- omiten
imperfecto
- omitía
- omitías
- omitía
- omitíamos
- omitíais
- omitían
indefinido
- omití
- omitiste
- omitió
- omitimos
- omitisteis
- omitieron
fut. de ind.
- omitiré
- omitirás
- omitirá
- omitiremos
- omitiréis
- omitirán
condic.
- omitiría
- omitirías
- omitiría
- omitiríamos
- omitiríais
- omitirían
pres. de subj.
- que omita
- que omitas
- que omita
- que omitamos
- que omitáis
- que omitan
imp. de subj.
- que omitiera
- que omitieras
- que omitiera
- que omitiéramos
- que omitierais
- que omitieran
miscelánea
- ¡omite!
- ¡omitid!
- ¡no omitas!
- ¡no omitáis!
- omitido
- omitiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für omitir:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abschwören | faltar a; incumplir; omitir; ser infiel | abjurar; chinchar; prestar juramento; renunciar a |
unterlassen | faltar a; incumplir; omitir; ser infiel | |
verleugnen | faltar a; incumplir; omitir; ser infiel | abjurar; contradecir; desmentir; negar; renegar de |
vernachlässigen | faltar a; incumplir; omitir; ser infiel | dejar; desatender; descartar; descuidar; sacrificarse |
versäumen | faltar a; incumplir; omitir; ser infiel | estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente |
überspringen | omitir | estallar; pasar por alto; reventar; saltar; saltar por encima |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
unterlassen | ser omitido |
Synonyms for "omitir":
Computerübersetzung von Drittern: