Übersicht
Spanisch
Detailübersetzungen für huele (Spanisch) ins Deutsch
oler:
-
oler
Konjugationen für oler:
presente
- huelo
- hueles
- huele
- olemos
- oléis
- huelen
imperfecto
- olía
- olías
- olía
- olíamos
- olíais
- olían
indefinido
- olí
- oliste
- olió
- olimos
- olisteis
- olieron
fut. de ind.
- oleré
- olerás
- olerá
- oleremos
- oleréis
- olerán
condic.
- olería
- olerías
- olería
- oleríamos
- oleríais
- olerían
pres. de subj.
- que huela
- que huelas
- que huela
- que olamos
- que oláis
- que huelan
imp. de subj.
- que oliera
- que olieras
- que oliera
- que oliéramos
- que olierais
- que olieran
miscelánea
- ¡huele!
- ¡oled!
- ¡no huelas!
- ¡no oláis!
- olido
- oliendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für oler:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
riechen | oler | apestar; oler mal |
stinken | oler | apestar; oler mal |
Synonyms for "oler":
Wiktionary Übersetzungen für oler:
oler
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• oler | → stinken | ↔ stinken — een onaangename geur hebben |
• oler | → stinken; riechen | ↔ ruiken — een geur verspreiden |
• oler | → riechen | ↔ ruiken — een geur waarnemen |
• oler | → riechen | ↔ smell — sense with nose |
• oler | → riechen | ↔ smell — have the smell of |
• oler | → riechen; stinken | ↔ smell — have a particular smell |
• oler | → duften; riechen | ↔ embaumer — introduire dans un cadavre des substances propres à empêcher qu’il ne se corrompre. |
• oler | → riechen; wittern | ↔ flairer — chercher à découvrir par l’odeur, en parlant du chien et de certains animaux. |
• oler | → empfinden; fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen; duften; riechen; wittern | ↔ sentir — Traductions à trier suivant le sens |
Computerübersetzung von Drittern: