Spanisch
Detailübersetzungen für gemiste (Spanisch) ins Deutsch
gemir:
-
gemir (gimotear)
-
gemir (gimotear)
-
gemir (quejarse; plañirse)
-
gemir (dar la lata; quejarse; machacar; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; gimotear; lloriquear; ulular; gañir; dar la paliza; hacer la guaya; dar la tabarra; estar dale que te pego; dar la murga)
-
gemir (llorar; bramar; chirriar; berrear; gritar; guiñar; chillar; rugir; aullar; ulular; vociferar; gañir; dar alaridos; dar guiñadas)
-
gemir (lamentar)
-
gemir (lamentarse; lamentar; quejarse de; llorar; reclamar; quejarse; chillar; deplorar; gimotear; lloriquear; gañir; hacer la guaya)
klagen; sich beschweren; beanstanden-
sich beschweren Verb (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
-
beanstanden Verb (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
Konjugationen für gemir:
presente
- gimo
- gimes
- gime
- gemimos
- gemís
- gimen
imperfecto
- gemía
- gemías
- gemía
- gemíamos
- gemíais
- gemían
indefinido
- gemí
- gemiste
- gimió
- gemimos
- gemisteis
- gimieron
fut. de ind.
- gemiré
- gemirás
- gemirá
- gemiremos
- gemiréis
- gemirán
condic.
- gemiría
- gemirías
- gemiría
- gemiríamos
- gemiríais
- gemirían
pres. de subj.
- que gima
- que gimas
- que gima
- que gimamos
- que gimáis
- que giman
imp. de subj.
- que gimiera
- que gimieras
- que gimiera
- que gimiéramos
- que gimierais
- que gimieran
miscelánea
- ¡gime!
- ¡gemid!
- ¡no gimas!
- ¡no gimáis!
- gemido
- gimiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für gemir:
Synonyms for "gemir":
Wiktionary Übersetzungen für gemir:
gemir
Cross Translation:
verb
-
aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gemir | → stöhnen; ächzen | ↔ groan — to make a groan |
• gemir | → stöhnen | ↔ moan — to make a moan or similar sound |
• gemir | → heulen | ↔ wail — to make a sound like crying |
• gemir | → stöhnen | ↔ steunen — van vermoeidheid of pijn een kreunend geluid maken |
• gemir | → ächzen; stöhnen | ↔ kreunen — ongearticuleerde geluiden maken, vaak van pijn of ander leed |
• gemir | → ächzen; jammern; seufzen; stöhnen; wehklagen; wimmern | ↔ gémir — exprimer sa souffrance d’une voix plaintive et non articulée. |
Computerübersetzung von Drittern: