Spanisch

Detailübersetzungen für extremos (Spanisch) ins Deutsch

extremos:

extremos [el ~] Nomen

  1. el extremos
    die Außenstürmer

Übersetzung Matrix für extremos:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Außenstürmer extremos delantero izquierda; delanteros izquierda; extremos derecha; jugador de fuera

Verwandte Wörter für "extremos":


extremo:

extremo Adjektiv

  1. extremo (especial; muy; extraordinariamente; )
  2. extremo (extremadamente; extremado; extremista)
    extrem; ultra
  3. extremo (excesivo; desmedido; desmesurado)
  4. extremo (enormemente; de puta madre; grave; )
    fürchterlich; arg
  5. extremo (blando; de puta madre; duro; )
    weich; schwach
  6. extremo (afligido; desgraciado; infame; )
  7. extremo (escandaloso; tremendo; doloroso; )
  8. extremo (grandemente; mucho; extremadamente; )
  9. extremo (excesivo; enorme; enormemente)
  10. extremo (excesivo; desmesurado; desmedido; )

extremo [el ~] Nomen

  1. el extremo (límite; frontera)
    Äußerste; Limit; die Grenze
  2. el extremo (cojinete; cerveza; caña)
    Pils; Hopfenblütetee; Bier; Pilsener; Lager
  3. el extremo (cabo; fin; final; )
    Ende; der Ablauf
  4. el extremo (borde; margen; linde; )
    der Saum
    • Saum [der ~] Nomen
  5. el extremo
  6. el extremo
    der Ultra
  7. el extremo
    Tiefende
  8. el extremo
  9. el extremo

extremo

  1. extremo
    der Endpunkt
  2. extremo

Übersetzung Matrix für extremo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Ablauf cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término expiración; fin; final; término; vencimiento
Außerhäusliche Spieler extremo
Bier caña; cerveza; cojinete; extremo cerveza
Ende cabo; extremidad; extremo; fin; final; punta; término arruga; arruga facial; clausura; conclusión; cordel; cuerda; desenlace; enlazo; fin; final; finalización; fruto; hacer régimen; línea; ondulación; rama; raya; sedal; trazo; término
Endpunkt extremo fin; final; parada final; término
Grenze extremo; frontera; límite borde; encuadramiento; frontera; frontera nacional; limite; límite; límite fronterizo; línea de demarcación; línea fronteriza; separación; valor limitado
Hopfenblütetee caña; cerveza; cojinete; extremo
Lager caña; cerveza; cojinete; extremo almacenaje; almacenamiento; almacén; cama de la liebre; campamento; campamento militar; campo; campo de concentración; cuarto de provisiones; custodia; depósito; guardamuebles; revista; revista semanal; semanario; stock
Limit extremo; frontera; límite limitación; límite; límites; restricción; valor limitado
Pils caña; cerveza; cojinete; extremo
Pilsener caña; cerveza; cojinete; extremo
Saum almena; borde; confín; dobladillo; extremo; lado; linde; marco; margen; moldura; reborde borde; cordón; galón; marco; paramento; pasamano; reborde; saliente
Tiefende extremo
Ultra extremo extremista; ultra
Äußerste extremo; frontera; límite
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Abschluss extremo conversión
Ende extremo
Endgerät extremo
Linienende extremo
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abscheulich abominable; alarmante; avergonzante; bárbaro; desgraciado; deshonroso; detestable; doloroso; escandaloso; excesivo; execrable; extremo; horrible; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable; increíblemente; indecente; indignante; terrible; terriblemente; tremendo; trágico abominable; antipático; asqueroso; atroz; bestial; brutal; bruto; bárbaro; cochino; crudo; cruel; deforme; detestable; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; extraordinario; feo; feroz; feísimo; grosero; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horroroso; infame; inhumano; lúgubre; monstruoso; mugriento; nauseabundo; poco agraciado; puerco; repelente; repugnante; repulsivo; salvaje; sobrehumano; sucio; terrible; tosco; vil
apart desmedido; desmesurado; excesivo; extremo a granel; airoso; aparte; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; desmarcado; destacado; desunido; diferente; disipado; distinguido; distribuído; elegante; gracioso; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
arg de puta madre; enorme; enormemente; escalofriante; excesivo; extremo; grave; terrible; terriblemente; tremendamente; tremendo abominable; airado; alarmante; aterrador; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; escalofriante; espantoso; falsamente; falsificado; falso; horrendo; horrible; horroroso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; miserable; pérfido; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
auffallend desmedido; desmesurado; excesivo; extremo bambollero; bullicioso; característico; curioso; destacado; destacando; en voz alta; estridente; estruendoso; fantoche; llamativo; notable; ostentoso; ruidoso; saliente; tumultuoso; típico
auffällig desmedido; desmesurado; en extremo; especial; excesivo; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo bambollero; bullicioso; característico; curioso; destacado; en voz alta; estridente; estruendoso; fantoche; llamativo; notable; ostentoso; ruidoso; saliente; tumultuoso; típico
aufs höchste altamente; en extremo; en sumo grado; extraordinario; extremadamente; extremo; grandemente; harto; lo mas alto; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; sobremanera; sumamente; supremo
aufwendig desmedido; desmesurado; excesivo; extremo a lo ancho; abundante; amplio; ancho; circunstanciado; con todo detalle; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; espacioso; extensivo; extenso; extinto; exuberante; fastuoso; holgado; intrincado; largo; lujoso; minucioso; nimio; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; suntuoso; tierno; vasto; verboso
augenscheinlich desmedido; desmesurado; excesivo; extremo evidente; evidentemente; manifiesto; notorio; obviamente; obvio; patentemente; por lo visto
ausschweifend desmedido; desmesurado; excesivo; extremo desenfrenado; desmedido; exorbitante; extravagante; indisciplinado
außergewöhnlich desmedido; desmesurado; en extremo; especial; excesivo; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo buenísimo; estranjero; estupendo; excelente; excepcional; excesivamente; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; exótico; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; fuera de lo común; gracioso; grandioso; inhabitual; insólito; inusitado; maravilloso; mono; no acostumbrado; peculiar; poco corriente; poco frecuente; raro; singular; sumamente
außerordentlich desmedido; desmesurado; en extremo; especial; excesivo; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo buenísimo; estupendo; excelente; excepcional; excesivamente; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extremadamente; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; fuera de lo común; grandioso; inhabitual; insólito; inusitado; maravilloso; no acostumbrado; peculiar; poco corriente; poco frecuente; raro; singular; sumamente
bemerkenswert desmedido; desmesurado; excesivo; extremo asombroso; bastante; considerable; considerablemente; enorme; enormemente; gran; grande; imponente; importante; inmenso; mayor; notable; notablemente; significante; tremendo; vasto
besonder desmedido; desmesurado; excesivo; extremo ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; estranjero; excepcional; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
besonders en extremo; especial; excéntrico; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; lamentable; lo sumo; lo supremo; mucho; muy; particular; sobremanera; sumamente; superior; supremo excesivamente; excéntrico; muy; sumamente
betrübt afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abatido; afectado de; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; entristecido; lamentable; lleno de preocupaciones; melancólico; pesimista; preocupado; sombrío; triste; tétrico
eingehend afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo a lo ancho; amplio; ancho; circunstanciado; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; con todo detalle; concienzudo; cuidadoso; decididamente; decidido; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; diligente; drástico; elaborado; en detalle; en todo detalle; enérgico; escrupuloso; espacioso; exacto; extensivo; extenso; extinto; holgado; hondo; intrincado; largo; meticuloso; minucioso; nimio; no superficial; preciso; profundo; prolijo; prolongado; puntual; que ha dejado de surtir efecto; resuelto; vasto; verboso
einschneidend afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo drástico; hondo; no superficial; profundo
einzigartig desmedido; desmesurado; excesivo; extremo adorable; algún; brillante; buenísimo; de primera; destacado; encantador; espléndido; estupendo; excelente; excepcional; excesivamente; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; glorioso; grandioso; inimitable; inmejorable; inolvidable; magnífico; maravilloso; mono; por una sola vez; precioso; sumamente; tremendo
elend afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abatido; abominable; afligido; andrajoso; apenado; calamitoso; catastrófico; decaído; deplorable; deprimente; desagradable; desanimado; desastroso; descuidado; desharrapado; desolado; desolador; disgustoso; fatal; fatídico; flojo; funesto; harapiento; haraposo; horrible; indeseable; infame; lamentable; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; miserable; mísero; pasado; penoso; pobre; quejoso; quejumbroso; repugnante; sombrío; trágico; tétrico
empörend abominable; afligido; alarmante; avergonzante; bárbaro; deplorable; desgraciado; deshonroso; detestable; doloroso; escandaloso; excesivo; execrable; extremo; horrible; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable; increíblemente; indecente; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; trágico empujando
entsetzlich abominable; alarmante; avergonzante; bárbaro; desgraciado; deshonroso; detestable; doloroso; enorme; enormemente; escandaloso; excesivo; execrable; extremo; horrible; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable; increíblemente; indecente; indignante; terrible; terriblemente; tremendo; trágico abominable; alarmante; aterrador; atroz; bestial; brutal; bruto; bárbaro; chocante; crudo; cruel; dichoso; endemoniado; engorroso; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; extraordinario; feroz; grave; grosero; horrendo; horrible; horroroso; infame; inhumano; maldito; monstruoso; repugnante; repulsivo; salvaje; sobrehumano; sucio; temible; temido; terrible; terriblemente; terrorífico; tosco; tremendo
extravagant desmedido; desmesurado; exagerado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo; ilimitadamente; inmoderado; muy abundante; pantagruélico; radical; sin limites; sin medida; sin moderación; tremendo desmedido; excéntrico; exorbitante; extravagante; peculariar; raro
extrem desmedido; desmesurado; excesivo; extremadamente; extremado; extremista; extremo desmedido; drástico; excesivamente; excéntrico; exorbitante; extravagante; radical; radicalmente; sumamente
freudlos afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; melancólico; oscuro; perezoso; pesado; sin ganas de nada; sombrio; tardo; tedioso; tenebroso; triste
furchtbar abominable; afligido; alarmante; avergonzante; bárbaro; deplorable; desgraciado; deshonroso; detestable; doloroso; enorme; enormemente; escandaloso; excesivo; execrable; extremo; horrible; horrorosamente; horroroso; inaudito; incalificable; increíblemente; indecente; indignante; indigno; infame; terrible

Verwandte Wörter für "extremo":


Synonyms for "extremo":


Wiktionary Übersetzungen für extremo:

extremo
adjective
  1. (umgangssprachlich) außerordentlich, besonders

Cross Translation:
FromToVia
extremo Ende; Hinterende back — the part of something that goes last
extremo extrem extreme — of a place, the most remote, farthest or outermost
extremo ultimativ ultimate — greatest or maximum
extremo äußerst utmost — Situated at the most distant limit
extremo extrem extreem — uiterst, uitzonderlijk
extremo Ende; Kulm; Spitze; Stift; Zacke; Zinke; Zipfel boutpartie extrême d’une chose.
extremo Kulm; Spitze; Stift; Zacke; Zinke; Zipfel cime — La partie la plus haute d’une montagne, d’un rocher, d’un arbre, etc.
extremo Kulm; Spitze; Stift; Zacke; Zinke; Zipfel pointeextrémité piquante et aiguë de quelque chose que ce être.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für extremos