Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Bock
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
soporte de billar
|
Dummheit
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
alienación mental; barbaridad; broma; bromas; caballete; cachondeo; demencia; desatino; disparate; enfermedad mental; enormidad; error enorme; estulticia; estupidez; fiasco; fracaso; futilidad; guasa; imprudencia; insignificancia; locura; majadería; metedura de pata; necedad; patinazo; perturbación mental; rabia; tontada; tontería; tonterías; trastorno mental
|
Enormität
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
|
Fehler
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
ausencia; carencia; chasco; chivo; debacle; defecto; deficiencia; derrota; desacierto; descalabro; desperfecto; equivocación; error; fallo; fallo de máquina; falta; fiasco; fracaso; imperfección; malogro; metedura de pata; patinazo; pifia; pérdida
|
Fehlgriff
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; descuido; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; malogro; negligencia; omisión; pérdida
|
Fehlschlag
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
chasco; chivo; debacle; defecto; derrota; desacierto; descalabro; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; incomparecencia; incumplimiento; malogro; pérdida
|
Fehlschläge
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; error; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
|
Fehlschuß
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; malogro; metedura de pata; patinazo; pérdida
|
Fehlschüsse
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
|
Irrtum
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia
|
Irrtümer
|
defectos; equivocaciones; errores; fallos; faltas; inexactitudes
|
errores; fallos; faltas; meteduras de pata; patinazos
|
Mangel
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
ausencia; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; escasez; escurridor de lavadora; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; hiato; hueco; imperfección; insuficiencia; laguna; merma; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; vacío
|
Mißerfolg
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
|
Mißgriff
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
equivocación; error; fallo
|
Mängel
|
defectos; equivocaciones; errores; fallos; faltas
|
defectos; deficiencias; desperfectos; dificultades; déficits; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; incomodidades; males; problemas; saldos negativos
|
Schnitzer
|
barbaridad; caballete; debacle; defectos; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; errores; fallo; fallos; falta; faltas; fiasco; fracaso; inexactitudes; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
barbaridad; caballete; chivo; defecto; desacierto; enormidad; entallador; equivocación; error; error enorme; escultor en madera; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; grabador en madera; metedura de pata; patinazo; pifia
|
Schwäche
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
ausencia; baja; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; depresión; desmayo; desperfecto; escasez; estupidez; fallo; falta; falta de medios; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; hueco; hundimiento; imperfección; impotencia; inactividad; incapacidad; insolvencia; inválido; merma; necesidad; predisposición; privación; propensión; punto débil; punto flaco; sensibilidad; vacío; vulnerabilidad
|
Verfehlung
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
equivocación; error; fallo
|
Verirrung
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
|
Versehen
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
Verstoß
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
|
Verstösse
|
defectos; equivocaciones; errores; fallos; faltas
|
errores; fallos; faltas; meteduras de pata; patinazos
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Fehler
|
|
erróneo
|