Spanisch

Detailübersetzungen für alborotadores (Spanisch) ins Deutsch

alborotadores:

alborotadores [el ~] Nomen

  1. el alborotadores (instigadores)
    der Rädelsführer

Übersetzung Matrix für alborotadores:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Rädelsführer alborotadores; instigadores agitador; agitadora; alborotador; causante; gamberro; instigador

Verwandte Wörter für "alborotadores":


alborotador:

alborotador [el ~] Nomen

  1. el alborotador (babrucón; persona bullangera; bullangero; baladrón)
    der Angeber; der Schwätzer; Großmaul; der Prahler; der Wichtigtuer; der Aufschneider; der Großsprecher; der Großtuer; der Dicktuer
  2. el alborotador
    der Lärmmacher; der Wichtigtuer
  3. el alborotador (gamberro; revoltoso; agitador; perturbador)
    der Rabauke; der Sprücheklopfer; der Wichtigtuer; der Rabatzmacher
  4. el alborotador (barril vacío; chulo; pijo; )
    der Angeber; der Prahler; der Aufschneider; der Dicktuer
  5. el alborotador (perturbador; agitador; fogonero; destilador)
    der Unruhestifter; der Störenfried; der Stänker
  6. el alborotador (persona bullangera; chulo; pijo; )
    der Angeber; der Prahler; der Wichtigtuer; der Aufschneider; der Großtuer; der Dicktuer
  7. el alborotador (babrucón; presumido; hablador; )
    der Schwätzer; Großmaul; der Angeber; der Wichtigtuer; der Aufschneider; der Großsprecher; der Großtuer; der Dicktuer
  8. el alborotador (provocador; incitador; agitador; )
    der Provokateur
  9. el alborotador (rebelde; agitador; insurrecto)
    der Rebell; der Meuterer; der Aufwiegler; der Aufhetzer; der Aufständische; die Aufhetzerin
  10. el alborotador (instigador; gamberro; causante; agitador; agitadora)
    der Rädelsführer; der Krachmacher; der Anführer; der Rüpel; der Anstifter; die Anführerin; der Lärmmacher

Übersetzung Matrix für alborotador:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Anführer agitador; agitadora; alborotador; causante; gamberro; instigador administrador; cabecera; cabezada; cabezales; cacique; capataces; capataz; capitanes; capitán; causante; comandante; contramaestre; director; encargado del equipo; gerente; gran jefe; instigador; instigadores; jefa; jefe; jefes; líderes; mando; mentor; patrón de barco; presidente; promotor
Anführerin agitador; agitadora; alborotador; causante; gamberro; instigador comandante; cosechera de lúpula
Angeber alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón charlatanes; charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; lagarto; lince; malicioso; matasanos; persona bullangera; presumidos; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
Anstifter agitador; agitadora; alborotador; causante; gamberro; instigador agitadores; incitadores; instigador; instigadores; perturbador; promotor; revoltosos
Aufhetzer agitador; alborotador; insurrecto; rebelde agitador; agitadores; amotinado; cizañero; divisionista; gamberro; incitadores; instigador de desconcierto; instigador de discordia; instigadores; insubordinado; insurrecto; partidarios violentos; perturbador; rebelde; revoltosos; sedicioso
Aufhetzerin agitador; alborotador; insurrecto; rebelde amotinado; cizañero; divisionista; gamberro; instigador de desconcierto; instigador de discordia; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; revoltosa; sedicioso
Aufschneider alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón bocazas; bravucones; charlatanes; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; fantoche; persona bullangera; persona ruidosa; presumidos
Aufständische agitador; alborotador; insurrecto; rebelde amotinado; gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso
Aufwiegler agitador; alborotador; insurrecto; rebelde agitador; agitadores; amotinado; gamberro; incitadores; instigadores; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; revoltosos; sedicioso
Dicktuer alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón bravucones; charlatanes; fanfarrones; presumidos; tocinero; tocineros
Großmaul alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido berreador; boya sonora; chillón; escandaloso; fanfarrón; gritador; llorón; persona bullangera; tipo extravagante; voceador; vociferador
Großsprecher alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido bocazas; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; persona bullangera
Großtuer alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; chulo; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fantoche; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
Krachmacher agitador; agitadora; alborotador; causante; gamberro; instigador camorrista; gamberro; golfo; peleón; pendenciero; persona discutidora; querulante
Lärmmacher agitador; agitadora; alborotador; causante; gamberro; instigador gamberro; golfo; persona ruidosa
Meuterer agitador; alborotador; insurrecto; rebelde amotinado; gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso
Prahler alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón fanfarrón; persona bullangera; tipo extravagante
Provokateur agitador; alborotador; incitador; instigador; instigador de desconcierto; instigador de discordia; provocador; provocadora; revoltoso agitador
Rabatzmacher agitador; alborotador; gamberro; perturbador; revoltoso
Rabauke agitador; alborotador; gamberro; perturbador; revoltoso bruto; desgraciado; gamberro; golfillo; miserable; travieso
Rebell agitador; alborotador; insurrecto; rebelde agitador; amotinado; gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso; sublevado
Rädelsführer agitador; agitadora; alborotador; causante; gamberro; instigador alborotadores; instigadores
Rüpel agitador; agitadora; alborotador; causante; gamberro; instigador ala; bribón; bruto; cateto; chico; galopín; gamberro; golfillo; golfo; granuja; grosero; mal educado; mentecato; paleto; palurdo; patán; pedazo de animal; persona torpe; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; tonto; torpe; travieso; tunante; zorro
Schwätzer alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido boca; bocaza; bravucones; charladoras; charladores; charlatanes; chismosos; dicharachero; fanfarrones; hablador; necios; parlanchines; perorador; pico; presumidos
Sprücheklopfer agitador; alborotador; gamberro; perturbador; revoltoso
Stänker agitador; alborotador; destilador; fogonero; perturbador camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
Störenfried agitador; alborotador; destilador; fogonero; perturbador gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso
Unruhestifter agitador; alborotador; destilador; fogonero; perturbador agitador; latoso; partidarios violentos; pesado
Wichtigtuer agitador; alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; farsante; gamberro; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; perturbador; pijo; presumido; revoltoso; temerón; valentón bravucón; charlatanes; chulo; fanfarrones; fanfarrón; fantoche; presumidos

Verwandte Wörter für "alborotador":


Synonyms for "alborotador":


Wiktionary Übersetzungen für alborotador:


Cross Translation:
FromToVia
alborotador Störenfried fauteur de troublespersonne qui provoquer du trouble, des désordres.

Computerübersetzung von Drittern: