Englisch

Detailübersetzungen für relieving (Englisch) ins Französisch

relieving:


Verwandte Wörter für "relieving":


Wiktionary Übersetzungen für relieving:


Cross Translation:
FromToVia
relieving exemption; exonération; dispense Befreiung — die Entbindung von der Pflicht zur Einhaltung bestimmter Regeln

relieve:

to relieve Verb (relieves, relieved, relieving)

  1. to relieve (ease; soothe; soften)
    adoucir; soulager; radoucir; modérer; atténuer
    • adoucir Verb (adoucis, adoucit, adoucissons, adoucissez, )
    • soulager Verb (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • radoucir Verb (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • modérer Verb (modère, modères, modérons, modérez, )
    • atténuer Verb (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
  2. to relieve
    soulager; aérer; rafraîchir
    • soulager Verb (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • aérer Verb (aère, aères, aérons, aérez, )
    • rafraîchir Verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
  3. to relieve (feast upon; quench; consume; )
    goûter; souper; manger; casser la croûte; consommer; bouffer; déjeuner; dîner
    • goûter Verb (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • souper Verb (soupe, soupes, soupons, soupez, )
    • manger Verb (mange, manges, mangeons, mangez, )
    • consommer Verb (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • bouffer Verb (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • déjeuner Verb (déjeune, déjeunes, déjeunons, déjeunez, )
    • dîner Verb (dîne, dînes, dînons, dînez, )

Konjugationen für relieve:

present
  1. relieve
  2. relieve
  3. relieves
  4. relieve
  5. relieve
  6. relieve
simple past
  1. relieved
  2. relieved
  3. relieved
  4. relieved
  5. relieved
  6. relieved
present perfect
  1. have relieved
  2. have relieved
  3. has relieved
  4. have relieved
  5. have relieved
  6. have relieved
past continuous
  1. was relieving
  2. were relieving
  3. was relieving
  4. were relieving
  5. were relieving
  6. were relieving
future
  1. shall relieve
  2. will relieve
  3. will relieve
  4. shall relieve
  5. will relieve
  6. will relieve
continuous present
  1. am relieving
  2. are relieving
  3. is relieving
  4. are relieving
  5. are relieving
  6. are relieving
subjunctive
  1. be relieved
  2. be relieved
  3. be relieved
  4. be relieved
  5. be relieved
  6. be relieved
diverse
  1. relieve!
  2. let's relieve!
  3. relieved
  4. relieving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für relieve:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
allégement relieve; unburdening bowel motion; bowel movement; defecation; excrement; faeces; feces; relief
bouffer eating; munching; nibbling
déchargement relieve; unburdening bang; blast; boom; bowel motion; bowel movement; defecation; discharge; discharging; draining; electric discharge; emptying; excrement; explosion; faeces; feces; offloading; relief; sudden explosion; unloading
déjeuner cold lunch; dejeuner; lunch; luncheon; packed lunch; packed meal; tiffin
dîner dinner; evening meal; feast; festive dinner; meal; supper
goûter tea-fight; tea-party
pensée rassurante allaying; appeasement; appeasing; benefit; calming; calming down; pacifying; quieting; relieve; social assistance; social security; soothing; steadying; unemployment benefit; welfare allaying; appeasement; appeasing; calming; calming down; pacifying; quieting; relaxation; relief; soothing; steadying
secours allaying; appeasement; appeasing; benefit; calming; calming down; pacifying; quieting; relieve; social assistance; social security; soothing; steadying; unemployment benefit; welfare aid; assistance; bliss; delight; deliverance; happiness; help; helpfulness; indication; lead; liberation; maintenance service; pointer; redemption; release; relief; rescue; salvation; social work; starting point; suggestion; support; welfare work
soulagement allaying; appeasement; appeasing; benefit; calming; calming down; pacifying; quieting; relieve; social assistance; social security; soothing; steadying; unemployment benefit; welfare alleviation; assuagement; bowel motion; bowel movement; breathe more freely; comfort; consolation; defecation; excrement; faeces; feces; moderation; modification; relief; softening; solace; tempering
souper dinner; evening meal; feast; festive dinner; meal; supper
soutien des chômeurs allaying; appeasement; appeasing; benefit; calming; calming down; pacifying; quieting; relieve; social assistance; social security; soothing; steadying; unemployment benefit; welfare
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adoucir ease; relieve; soften; soothe anneal; ease; mellow; plasticise; plasticize; relax; soften; soothe; weaken
atténuer ease; relieve; soften; soothe abate; adulterate; anneal; be going down hill; be lost; become weak; cease; come down; dilute; ease; enervate; enfeeble; fall away; lessen; lose strength; mellow; plasticise; plasticize; relax; soften; soothe; weaken
aérer relieve ventilate
bouffer consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into banquet; consume; cram; devour; dine; dispatch; eat; eat heartily; eat hungrily; feast; gnaw; gormandise; gormandize; gourmandize; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; having a good feed; make or let explode; munch; nibble; nybble; peck; pick; puff up; regale; sup; swallow up; work inside
casser la croûte consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into consume; dine; eat; gnaw; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; munch; nibble; nybble; peck; pick; sup
consommer consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into accomplish; become worn; consume; devour; digest; dine; dine out; dispatch; eat; eat heartily; eat hungrily; eat up; finish; fulfil; fulfill; get worn out; gnaw; grab a bite; have a meal; have dinner; have on; have something to eat; having a good feed; munch; nibble; nybble; peck; perform; pick; spend; spend money; use; use up; wear out; wine and dine; work inside
déjeuner consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into breakfast; consume; dine; dine out; eat; grab a bite; have a meal; have breakfast; have dinner; have lunch; have something to eat; lunch; munch; nibble; nybble; wine and dine
dîner consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into consume; dine; dine out; eat; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; munch; nibble; nybble; wine and dine
goûter consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into consume; dispatch; gnaw; munch; nibble; nybble; peck; pick; sample; taste; taste beforehand; test; try
manger consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into burn up; consume; cram; dine; dine out; eat; eat heartily; eat hungrily; eat up; finish; gnaw; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; having a good feed; munch; nibble; nybble; peck; pick; use up; wine and dine; work inside
modérer ease; relieve; soften; soothe control; damp; ease; keep back; mellow; moderate; reduce; relax; restrain; soften; soothe; subdue; use sparingly; weaken
radoucir ease; relieve; soften; soothe ease; leave to soak; mellow; relax; soak; soften; soothe
rafraîchir relieve beautify; become chilly; become cold; become cool; become fresh; brighten up; cheer up; chill; comfort; cool; cool down; cool off; decorate; doll up; dress up; embellish; enliven; fix up; freshen; freshen up; garnish; get cold; get cooler; get fresh; gladden; grow cold; grow cooler; liven up; put new life into; quench thirst; refresh; refrigerate; renew; renovate; resume; revitalise; revitalize; revive; tidy up; trim
soulager ease; relieve; soften; soothe alleviate; comfort; free; let go; liberate; quench; release; set at liberty; set free
souper consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into consume; dine; eat; grab a bite; have a meal; have dinner; have something to eat; munch; nibble; nybble; sup
- allay; alleviate; assuage; ease; excuse; exempt; free; let off; lighten; palliate; remedy; salvage; salve; save; still; take over; unbosom
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
consommer consume
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- rescue

Verwandte Wörter für "relieve":


Synonyms for "relieve":


Antonyme für "relieve":


Verwandte Definitionen für "relieve":

  1. provide physical relief, as from pain1
    • This pill will relieve your headaches1
  2. provide relief for1
  3. alleviate or remove (pressure or stress) or make less oppressive1
    • relieve the pressure and the stress1
  4. grant exemption or release to1
  5. relieve oneself of troubling information1
  6. lessen the intensity of or calm1
  7. take by stealing1
    • The thief relieved me of $1001
  8. free from a burden, evil, or distress1
  9. free someone temporarily from his or her obligations1
  10. save from ruin, destruction, or harm1
  11. grant relief or an exemption from a rule or requirement to1

Wiktionary Übersetzungen für relieve:

relieve
verb
  1. -
relieve
verb
  1. Faire perdre (à quelqu’un) conscience de ses responsabilités, retirer toute responsabilité (à quelqu’un).
  2. Résoudre un problème
  3. remettre debout ce qui était tomber ; remettre une chose dans la situation où elle doit être, une personne dans son attitude naturelle.
  4. délivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau.

Cross Translation:
FromToVia
relieve relayer aflossen — de plaats innemen van
relieve décharger; dispenser; dégager entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden
relieve alléger; adoucir; faciliter; soulager erleichtern — etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen

Computerübersetzung von Drittern: