Übersicht
Englisch nach Französisch: mehr Daten
- salutation:
-
Wiktionary:
- salutation → salutation
- salutation → salut, salutation, titre
Französisch nach Englisch: mehr Daten
- salutation:
-
Wiktionary:
- salutation → salutation, greeting
- salutation → salutation, salute
Englisch
Detailübersetzungen für salutation (Englisch) ins Französisch
salutation:
-
the salutation (greeting; words of welcome; salute; welcome)
-
the salutation (military salute; salute)
-
the salutation (salute)
Übersetzung Matrix für salutation:
Verwandte Wörter für "salutation":
Synonyms for "salutation":
Verwandte Definitionen für "salutation":
Wiktionary Übersetzungen für salutation:
salutation
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salutation | → salut; salutation | ↔ Gruß — das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen als Zeichen freundlicher Gesinnung, ursprünglich beinhaltete der Gruß einen gebetsähnlichen Wunsch hinsichtlich des Wohlergehens der gegrüßten Person, heute ist der Gruß im Allgemeinen auf eine Höflichkeitsformel |
• salutation | → titre | ↔ Anrede — Umgangsform, Grußhandlung: eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht |
Französisch
Detailübersetzungen für salutation (Französisch) ins Englisch
salutation:
-
la salutation (salut)
-
la salutation (souhait de bienvenue; bienvenue; salut; salut d'honneur)
-
la salutation (geste de la main; salut)
-
la salutation (accueil; réception; souhait de bienvenue; bienvenue; salut)
-
la salutation (salut militaire; salut d'honneur)
Übersetzung Matrix für salutation:
Synonyms for "salutation":
Wiktionary Übersetzungen für salutation:
salutation
Cross Translation:
noun
salutation
-
action de saluer; mot pour saluer.
- salutation → salutation
noun
-
acknowledgement of a persons presence or arrival
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salutation | → salutation; salute | ↔ Gruß — das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen als Zeichen freundlicher Gesinnung, ursprünglich beinhaltete der Gruß einen gebetsähnlichen Wunsch hinsichtlich des Wohlergehens der gegrüßten Person, heute ist der Gruß im Allgemeinen auf eine Höflichkeitsformel |