Englisch

Detailübersetzungen für chargeable (Englisch) ins Französisch

chargeable:


Übersetzung Matrix für chargeable:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- indictable

Synonyms for "chargeable":


Verwandte Definitionen für "chargeable":

  1. liable to be accused, or cause for such liability1
    • the suspect was chargeable1

Wiktionary Übersetzungen für chargeable:

chargeable
adjective
  1. Que l'on peut ou que l'on doit facturer.

chargeable form of charge:

to charge Verb (charges, charged, charging)

  1. to charge (invoice; bill)
    facturer; compter
    • facturer Verb (facture, factures, facturons, facturez, )
    • compter Verb (compte, comptes, comptons, comptez, )
  2. to charge (accuse; charge with; incriminate; imputate; denounce)
    accuser; dénoncer; charger; inculper; incriminer; imputer
    • accuser Verb (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • dénoncer Verb (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • charger Verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • inculper Verb (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer Verb (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )
    • imputer Verb (impute, imputes, imputons, imputez, )
  3. to charge (over-act)
    accuser; inculper; incriminer
    • accuser Verb (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • inculper Verb (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer Verb (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )
  4. to charge (incriminate; accuse; insinuate)
    soupçonner; accuser; suspecter; charger; imputer; inculper; incriminer
    • soupçonner Verb (soupçonne, soupçonnes, soupçonnons, soupçonnez, )
    • accuser Verb (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • suspecter Verb (suspecte, suspectes, suspectons, suspectez, )
    • charger Verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • imputer Verb (impute, imputes, imputons, imputez, )
    • inculper Verb (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer Verb (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )
  5. to charge (command; order)
    ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; charger; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger
    • ordonner Verb (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • décréter Verb (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, )
    • assigner Verb (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • dévouer Verb (dévoue, dévoues, dévouons, dévouez, )
    • régir Verb (régis, régit, régissons, régissez, )
    • charger Verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • commander Verb (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • sommer Verb (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • obliger à Verb
    • diriger Verb (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
  6. to charge (levy)
    encaisser
    • encaisser Verb (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, )
  7. to charge (decree; dedicate; commission; )
    dicter; ordonner; prescrire; enjoindre
    • dicter Verb (dicte, dictes, dictons, dictez, )
    • ordonner Verb (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • prescrire Verb (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • enjoindre Verb (enjoins, enjoint, enjoignons, enjoignez, )
  8. to charge (order; ordain)
    ordonner; prescrire; commander; dicter
    • ordonner Verb (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • prescrire Verb (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • commander Verb (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • dicter Verb (dicte, dictes, dictons, dictez, )
  9. to charge (accuse; charge with)

Konjugationen für charge:

present
  1. charge
  2. charge
  3. charges
  4. charge
  5. charge
  6. charge
simple past
  1. charged
  2. charged
  3. charged
  4. charged
  5. charged
  6. charged
present perfect
  1. have charged
  2. have charged
  3. has charged
  4. have charged
  5. have charged
  6. have charged
past continuous
  1. was charging
  2. were charging
  3. was charging
  4. were charging
  5. were charging
  6. were charging
future
  1. shall charge
  2. will charge
  3. will charge
  4. shall charge
  5. will charge
  6. will charge
continuous present
  1. am charging
  2. are charging
  3. is charging
  4. are charging
  5. are charging
  6. are charging
subjunctive
  1. be charged
  2. be charged
  3. be charged
  4. be charged
  5. be charged
  6. be charged
diverse
  1. charge!
  2. let's charge!
  3. charged
  4. charging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

charge [the ~] Nomen

  1. the charge (accusation; indictment; complaint; insinuation)
    l'inculpation; l'accusation; la plainte; le plaintes; la doléances; l'insinuation; la réclamation; l'imputation
  2. the charge (report; statement)
    la procès-verbal; la notation; la note
  3. the charge (electrical charge; static electricity; static)
    la charge; le chargement
  4. the charge
    l'accusation
  5. the charge
    – The incidental cost of product acquisition or product delivery. 2
    le frais

Übersetzung Matrix für charge:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accusation accusation; charge; complaint; indictment; insinuation a charge against; accusation; accusing; allegation; allusion; hint; imputation; innuendo; insinuation
charge charge; electrical charge; static; static electricity assault; attack; burden; cargo; carrying-traffic; charges; chartering; duties; freight; freighting; freightment; goods-traffic; load; loading; raid; road transport; run; rush; scaling; shipment; storming; tax; tax collectors office; taxes; transfer; transport; transportation; weight
chargement charge; electrical charge; static; static electricity cargo; carrying-traffic; charging; chartering; embarkation; enshipment; entraining; freighting; freightment; goods-traffic; load; loading; road transport; transfer; transport; transportation; waggonload
doléances accusation; charge; complaint; indictment; insinuation complaining; complaint; crying; howling; lamentations; lamenting; making complaints; moaning; sobbing; wailing; whimpering; whining; yelping
frais charge chill; cold snap; cool; cooling; coolness; cost; costs; dues; expense; expenses; fee; legal charges; levy; spending; tax
imputation accusation; charge; complaint; indictment; insinuation a charge against; accusation; allusion; hint; innuendo; insinuation; post
inculpation accusation; charge; complaint; indictment; insinuation a charge against; accusation; allegation; allusion; betrayal; denunciation; hint; imputation; innuendo; insinuation; treachery; treason
insinuation accusation; charge; complaint; indictment; insinuation a charge against; accusation; allegation; allusion; hint; imputation; innuendo; insinuation
notation charge; report; statement annotation; mentioning; notation; note; quotation; record; report; scrawl; scribble; statement
note charge; report; statement account; annotation; bill; business note; chit; foot-note; grade; grading mark; intonation; invoice; mark; memorandum; mentioning; note; pitch; reminder; report; report mark; scrawl; scribble; scribbling; short letter; slip of paper; sound; statement; term result; timber; timbre; tone; tone colour
plainte accusation; charge; complaint; indictment; insinuation appeal; complaining; complaint; dirge; jeremiad; lamentation; making complaints; objection; opposition; petition; reporting something; resistance
plaintes accusation; charge; complaint; indictment; insinuation beefing; bleating; complaining; complaint; crying; grumbling; howling; lamentation; lamentations; lamenting; making complaints; moaning; sobbing; wailing; whimpering; whining; yammering; yelping
procès-verbal charge; report; statement fine; minutes; penalty; ticket
réclamation accusation; charge; complaint; indictment; insinuation action; appeal; claim; claiming; complaint; demand; dunning letter; legal claim; objection; opposition; petition; query; reclamation; reminder; request; resistance
sommer giving notice of; notifying
- accusation; armorial bearing; bang; bearing; billing; boot; burster; bursting charge; care; cathexis; commission; complaint; direction; electric charge; explosive charge; flush; guardianship; heraldic bearing; kick; mission; rush; thrill; tutelage
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accuser accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate; over-act discredit someone; disparage someone; impute; smear someone
accuser de accuse; charge; charge with
assigner charge; command; order allocate; allot; assign; bestow on; confer; give; subpoena; summon
charger accuse; charge; charge with; command; denounce; imputate; incriminate; insinuate; order aggravate; blow up; burden; charge with electricity; exaggerate; fill; freight; heap up; heighten; impute; lade; load; load a gun; make heavier; overdo; recharge; ship; weight
commander charge; command; ordain; order be in command of; bid; command; dictate; direct; exercise authority; exert power; extort; instruct; lead; order; preside; reign; rule; take the lead
compter bill; charge; invoice add up; calculate; count; count in; count off; figure in; include
consacrer à charge; command; order dedicate; devote
dicter charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; ordain; order; rule dictate; order
diriger charge; command; order administer; be in command of; command; direct; drive; exercise authority; exert power; guide; head for; lead; lead up to; manage; operate; order; pilot through; point the direction; preside; reign; ride; rule; run; take the lead
décréter charge; command; order call; decree; give notice of; ordain; order; proclaim; to declare; to decree; to ordain
dénoncer accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate betray; blab; denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeak; squeal; tattle; tell tales
dévouer charge; command; order
encaisser charge; levy cash; claim; collect money; demand
enjoindre charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; order; rule
facturer bill; charge; invoice
imputer accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate ascribe; attribute; hand to; impute; say for
incriminer accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate; over-act
inculper accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate; insinuate; over-act
inculper de accuse; charge; charge with
obliger à charge; command; order compel; force; oblige; oblige to
ordonner charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; ordain; order; rule be in command of; call; command; decree; dictate; dictate a letter; give notice of; list all the points; ordain; order; preside; proclaim; take the lead
prescrire charge; command; commission; decree; dedicate; devote; dictate; exert power; force; ordain; order; rule bid; dictate; direct; instruct; order
régir charge; command; order exercise authority; exert power; order; reign; rule
sommer charge; command; order announce; call upon; dun; exhort; give notice of; remind; remind forcefully; remind strongly; send for; subpoena; summon; urge
soupçonner accuse; charge; incriminate; insinuate bet with shares; conjecture; speculate
suspecter accuse; charge; incriminate; insinuate
- accuse; agitate; appoint; bear down; bill; blame; buck; burden; charge up; commit; commove; consign; excite; file; institutionalise; institutionalize; level; load; lodge; point; rouse; saddle; send; shoot; shoot down; tear; turn on
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- charging; custody; imputation; keeping; safekeeping
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
frais airy; chilli; chilly; cool; cooled; coolly; fresh; freshly-baked; frozen; little fresh; new; somewhat cold; too fresh

Verwandte Wörter für "charge":


Synonyms for "charge":


Antonyme für "charge":


Verwandte Definitionen für "charge":

  1. a special assignment that is given to a person or group1
    • his charge was deliver a message1
  2. attention and management implying responsibility for safety1
  3. an impetuous rush toward someone or something1
    • the wrestler's charge carried him past his adversary1
    • the battle began with a cavalry charge1
  4. a quantity of explosive to be set off at one time1
    • this cartridge has a powder charge of 50 grains1
  5. heraldry consisting of a design or image depicted on a shield1
  6. (criminal law) a pleading describing some wrong or offense1
    • he was arrested on a charge of larceny1
  7. an assertion that someone is guilty of a fault or offence1
    • the newspaper published charges that Jones was guilty of drunken driving1
  8. a formal statement of a command or injunction to do something1
    • the judge's charge to the jury1
  9. request for payment of a debt1
    • they submitted their charges at the end of each month1
  10. the swift release of a store of affective force1
  11. (psychoanalysis) the libidinal energy invested in some idea or person or object1
    • Freud thought of cathexis as a psychic analog of an electrical charge1
  12. a person committed to your care1
    • the teacher led her charges across the street1
  13. the quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency of electrons1
    • the battery needed a fresh charge1
  14. the price charged for some article or service1
    • the admission charge1
  15. financial liabilities (such as a tax)1
    • the charges against the estate1
  16. saturate1
    • The room was charged with tension and anxiety1
  17. energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge1
    • I need to charge my car battery1
  18. cause formation of a net electrical charge in or on1
    • charge a conductor1
  19. set or ask for a certain price1
    • How much do you charge for lunch?1
    • This fellow charges $100 for a massage1
  20. attribute responsibility to1
    • The tragedy was charged to her inexperience1
  21. instruct or command with authority1
    • The teacher charged the children to memorize the poem1
  22. instruct (a jury) about the law, its application, and the weighing of evidence1
  23. impose a task upon, assign a responsibility to1
    • He charged her with cleaning up all the files over the weekend1
  24. blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against1
    • he charged the director with indifference1
  25. make an accusatory claim1
    • The defense attorney charged that the jurors were biased1
  26. file a formal charge against1
    • The suspect was charged with murdering his wife1
  27. to make a rush at or sudden attack upon, as in battle1
    • he saw Jess charging at him with a pitchfork1
  28. direct into a position for use1
    • He charged his weapon at me1
  29. fill or load to capacity1
    • charge the wagon with hay1
  30. provide (a device) with something necessary1
  31. place a heraldic bearing on1
    • charge all weapons, shields, and banners1
  32. cause to be agitated, excited, or roused1
    • The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks1
  33. lie down on command, of hunting dogs1
  34. move quickly and violently1
    • He came charging into my office1
  35. pay with a credit card; pay with plastic money; postpone payment by recording a purchase as a debt1
    • Will you pay cash or charge the purchase?1
  36. demand payment1
    • Will I get charged for this service?1
  37. enter a certain amount as a charge1
    • he charged me $151
  38. give over to another for care or safekeeping1
  39. cause to be admitted; of persons to an institution1
  40. assign a duty, responsibility or obligation to1
    • She was charged with supervising the creation of a concordance1
  41. The incidental cost of product acquisition or product delivery.2

Wiktionary Übersetzungen für charge:

charge
verb
  1. cricket: to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball
  2. to move forward forcefully
  3. to cause to take on an electric charge
  4. to formally accuse of a crime
  5. to assign a debit to an account
  6. to pay on account
  7. to load equipment with material required for its use
  8. to place a burden upon, to assign a duty
  9. to assign a duty to
noun
  1. load or burden
  2. amount of money levied for a service
  3. instruction
  4. ground attack
  5. accusation
  6. electric charge
  7. measured amount of powder and/or shot
charge
noun
  1. action en justice par laquelle on accuser quelqu’un.
  2. attaque pour emporter de vif force une ville, une place de guerre, une position, etc.
  3. ce dont on est chargé : magistrature, poste
  4. lourde attaque contre un ennemi
  5. accusation formulée par le juge d’instruction ou le procureur.
  6. mandat, charge que l’on donner à quelqu’un de faire quelque chose.
  7. L’argent qu’on employer à quelque chose que ce pouvoir être.
  8. Coût, déboursement, charge
  9. Traductions à trier suivant le sens
  10. action de sortir.
verb
  1. garnir d’une charge.
  2. garnir d’un fond.
  3. accuser quelqu’un d’une faute.
  4. physique|fr provoquer la formation de l’électricité positif et de l’électricité négatif.

Cross Translation:
FromToVia
charge cargaison; chargement; charge vracht — de lading van een vervoermiddel
charge contravention; amende; procès-verbal proces-verbaal — bekeuring
charge charge lading — opeengehoopte elektriciteit
charge couter; coûter kosten — voor een bepaalde prijs te koop zijn
charge élever; percevoir; lever heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
charge incrimination; attaque; accusation beschuldiging — het aangeven dat iemand iets moreel of gerechtelijk verkeerds heeft gedaan
charge charge aanklacht — bij de rechtbank ingediende beschuldiging of klacht
charge charge Aufladungallgemein: aufladen von Gegenständen auf einen LKW oder Anhänger
charge lot ChargeHandel, Prozesstechnik, Fertigungstechnik: ein Teilbestand an Produkten, die in einem Produktionsgang gefertigt worden sind und damit identische Merkmale in Bezug auf den Fertigungszeitpunkt und die Produktqualität aufweisen
charge charge LadungMilitär: definierte Menge an Munition oder Sprengstoff
charge charge LadungPhysik, Elektrotechnik: die Eigenschaft von Teilchen oder Objekten, mit einem elektromagnetischen Feld in Wechselwirkung zu treten
charge accuser anklagenRecht: gegen jemanden Anklage erheben
charge facturer berechnen — für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
charge prélever erhebentransitiv: Anspruch auf ein Recht geltend machen
charge accusation Anschuldigung — Vorwurf einer Schuld

Computerübersetzung von Drittern: