Übersicht
Englisch nach Spanisch: mehr Daten
- profane:
-
Wiktionary:
- profane → profanar
- profane → funestar, quebrantar, profanar, laico, profano, secular, seglar, desdeñar, descuidar, desatender, despreciar, aborrecer
Spanisch nach Englisch: mehr Daten
Englisch
Detailübersetzungen für profane (Englisch) ins Spanisch
profane:
-
profane (secular)
-
profane (blasphemous)
profano; irreverente; sacrílego; blásfemo-
profano Adjektiv
-
irreverente Adjektiv
-
sacrílego Adjektiv
-
blásfemo Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für profane:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
profano | uninitiated one | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | desecrate; outrage; violate | |
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | blasphemous; blue; sacrilegious; secular; unconsecrated; unsanctified | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blásfemo | blasphemous; profane | |
irreverente | blasphemous; profane | mondaine; mundane; sophisticated; worldly; worldly-wise |
profano | blasphemous; profane; secular | inexpert; unconsecrated; unholy; unordained; unreligious |
sacrílego | blasphemous; profane |
Verwandte Wörter für "profane":
Synonyms for "profane":
Antonyme für "profane":
Verwandte Definitionen für "profane":
Wiktionary Übersetzungen für profane:
profane
Cross Translation:
verb
-
To violate, as anything sacred; to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt
- profane → profanar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• profane | → funestar; quebrantar; profanar | ↔ entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren |
• profane | → laico; profano; secular; seglar | ↔ weltlich — nicht auf die (christliche) Kirche oder religiöse Bereiche bezogen |
• profane | → desdeñar; descuidar; desatender; despreciar; aborrecer | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• profane | → profano | ↔ profane — (religion) Qui n’appartenir pas à la religion, par opposition à ce qui la concerner. |
• profane | → profano | ↔ profane — Choses profanes. |
• profane | → profanar | ↔ profaner — (religion) abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes. |
Spanisch
Detailübersetzungen für profane (Spanisch) ins Englisch
profanar:
Konjugationen für profanar:
presente
- profano
- profanas
- profana
- profanamos
- profanáis
- profanan
imperfecto
- profanaba
- profanabas
- profanaba
- profanábamos
- profanabais
- profanaban
indefinido
- profané
- profanaste
- profanó
- profanamos
- profanasteis
- profanaron
fut. de ind.
- profanaré
- profanarás
- profanará
- profanaremos
- profanaréis
- profanarán
condic.
- profanaría
- profanarías
- profanaría
- profanaríamos
- profanaríais
- profanarían
pres. de subj.
- que profane
- que profanes
- que profane
- que profanemos
- que profanéis
- que profanen
imp. de subj.
- que profanara
- que profanaras
- que profanara
- que profanáramos
- que profanarais
- que profanaran
miscelánea
- ¡profana!
- ¡profanad!
- ¡no profanes!
- ¡no profanéis!
- profanado
- profanando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für profanar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
defile | deshonrar; profanar; violar | |
desecrate | deshonrar; profanar; violar | atacar; atracar; quebrantar |
Synonyms for "profanar":
Wiktionary Übersetzungen für profanar:
profanar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• profanar | → defile; desecrate; deconsecrate; profane | ↔ entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren |
• profanar | → profane | ↔ profaner — (religion) abuser des choses de la religion, les traiter avec irrévérence, avec mépris, les employer à des usages profanes. |