Englisch
Detailübersetzungen für wrinkle (Englisch) ins Spanisch
wrinkle:
-
the wrinkle (facial line; furrow)
la arruga; la línea; la arruga facial; la rama; la cuerda; el cordel; la raya; el trazo; la ondulación; el hacer régimen; el sedal -
the wrinkle
Konjugationen für wrinkle:
present
- wrinkle
- wrinkle
- wrinkles
- wrinkle
- wrinkle
- wrinkle
simple past
- wrinkled
- wrinkled
- wrinkled
- wrinkled
- wrinkled
- wrinkled
present perfect
- have wrinkled
- have wrinkled
- has wrinkled
- have wrinkled
- have wrinkled
- have wrinkled
past continuous
- was wrinkling
- were wrinkling
- was wrinkling
- were wrinkling
- were wrinkling
- were wrinkling
future
- shall wrinkle
- will wrinkle
- will wrinkle
- shall wrinkle
- will wrinkle
- will wrinkle
continuous present
- am wrinkling
- are wrinkling
- is wrinkling
- are wrinkling
- are wrinkling
- are wrinkling
subjunctive
- be wrinkled
- be wrinkled
- be wrinkled
- be wrinkled
- be wrinkled
- be wrinkled
diverse
- wrinkle!
- let's wrinkle!
- wrinkled
- wrinkling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für wrinkle:
Verwandte Wörter für "wrinkle":
Synonyms for "wrinkle":
Verwandte Definitionen für "wrinkle":
Wiktionary Übersetzungen für wrinkle:
wrinkle
Cross Translation:
noun
-
a furrow in a smooth surface
-
a line or crease in the skin
- wrinkle → arruga
-
a fault, imperfection or bug
- wrinkle → imperfección
-
to make wrinkles in; to cause to have wrinkles
- wrinkle → arrugar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wrinkle | → estrujar; arrugar | ↔ kreukelen — de vorming van kreukels op een voorheen glad oppervlak |
• wrinkle | → arrugarse | ↔ knittern — (intransitiv) sich zusammendrücken, etwas legt sich in Falten |
• wrinkle | → arruga | ↔ ride — Pli qui se forme sur la peau |
• wrinkle | → arrugar | ↔ rider — Faire, causer des rides |
• wrinkle | → arrugar | ↔ rider — Froncer |
• wrinkle | → encrespar; fruncir | ↔ rider — En marine : tendre un cordage |
• wrinkle | → surco; arruga; estría; acanaladura | ↔ sillon — tranchée que le soc, le coutre de la charrue ouvre dans la terre qu’on laboure. |