Übersicht
Englisch nach Spanisch: mehr Daten
- shame:
-
Wiktionary:
- shame → vergüenza, pena
- shame → avergonzar
- shame → vergüenza
Englisch
Detailübersetzungen für shamed (Englisch) ins Spanisch
shamed:
Übersetzung Matrix für shamed:
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | discredited; disgraced; dishonored; guilty; hangdog; shamefaced |
Synonyms for "shamed":
Verwandte Definitionen für "shamed":
shamed form of shame:
-
to shame (be ashamed; feel ashamed of)
avergonzarse; sentir vergüenza; avergonzarse de-
avergonzarse Verb
-
sentir vergüenza Verb
-
avergonzarse de Verb
-
Konjugationen für shame:
present
- shame
- shame
- shames
- shame
- shame
- shame
simple past
- shamed
- shamed
- shamed
- shamed
- shamed
- shamed
present perfect
- have shamed
- have shamed
- has shamed
- have shamed
- have shamed
- have shamed
past continuous
- was shaming
- were shaming
- was shaming
- were shaming
- were shaming
- were shaming
future
- shall shame
- will shame
- will shame
- shall shame
- will shame
- will shame
continuous present
- am shaming
- are shaming
- is shaming
- are shaming
- are shaming
- are shaming
subjunctive
- be shamed
- be shamed
- be shamed
- be shamed
- be shamed
- be shamed
diverse
- shame!
- let's shame!
- shamed
- shaming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für shame:
Verwandte Wörter für "shame":
Synonyms for "shame":
Antonyme für "shame":
Verwandte Definitionen für "shame":
Wiktionary Übersetzungen für shame:
shame
Cross Translation:
noun
verb
-
to cause to feel shame
- shame → avergonzar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• shame | → vergüenza | ↔ schaamte — eerste betekenisomschrijving |
• shame | → vergüenza | ↔ Scham — angstbesetztes Empfinden, das meist durch eigenes und von anderen beobachtbares Fehlverhalten ausgelöst wird, durch das man deren Achtung zu verlieren droht |
• shame | → vergüenza | ↔ Schande — eine Sache, die jemandem in seinem Ansehen stark schadet |
• shame | → vergüenza | ↔ honte — désuet|fr déshonneur, opprobre, humiliation (ce qui est le sens étymologique et ancien). |
Computerübersetzung von Drittern: