Englisch
Detailübersetzungen für shaken (Englisch) ins Spanisch
shaken:
-
shaken (upset; in a state)
consternado; aturdido; pasmado; estupefacto-
consternado Adjektiv
-
aturdido Adjektiv
-
pasmado Adjektiv
-
estupefacto Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für shaken:
Verwandte Wörter für "shaken":
Synonyms for "shaken":
Verwandte Definitionen für "shaken":
shake:
Konjugationen für shake:
present
- shake
- shake
- shakes
- shake
- shake
- shake
simple past
- shook
- shook
- shook
- shook
- shook
- shook
present perfect
- have shaken
- have shaken
- has shaken
- have shaken
- have shaken
- have shaken
past continuous
- was shaking
- were shaking
- was shaking
- were shaking
- were shaking
- were shaking
future
- shall shake
- will shake
- will shake
- shall shake
- will shake
- will shake
continuous present
- am shaking
- are shaking
- is shaking
- are shaking
- are shaking
- are shaking
subjunctive
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
- be shaken
diverse
- shake!
- let's shake!
- shaken
- shaking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für shake:
Verwandte Wörter für "shake":
Synonyms for "shake":
Verwandte Definitionen für "shake":
Wiktionary Übersetzungen für shake:
shake
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• shake | → agitar; sacudir | ↔ schudden — snel heen en weer bewegen om iets te mengen |
• shake | → temblar | ↔ beven — hard en heftig trillen |
• shake | → agitar | ↔ schütteln — (transitiv) einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen |
• shake | → chocar; cinco | ↔ serrer la main — Prendre la main à quelqu’un pour le saluer, lui donner une poignée de main. |
• shake | → chocar; cinco | ↔ serrer la pince — (familier, fr) Serrer la main à quelqu'un, lui donner une poignée de main. |
• shake | → estremecer; sacudir | ↔ ébranler — amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette. |
Computerübersetzung von Drittern: