Deutsch
Detailübersetzungen für schmachten (Deutsch) ins Niederländisch
schmachten:
-
schmachten (herbeisehnen; hoffen; verlangen; sich sehnen)
-
schmachten
smachten; kwijnend verlangen; snakken; kwijnen-
kwijnend verlangen Verb (verlang kwijnend, verlangt kwijnend, verlangde kwijnend, verlangden kwijnend, kwijnend verlangd)
-
schmachten (leiden; ertragen)
Konjugationen für schmachten:
Präsens
- schmachte
- schmachtest
- schmachtet
- schmachten
- schmachtet
- schmachten
Imperfekt
- schmachtete
- schmachtetest
- schmachtete
- schmachteten
- schmachtetet
- schmachteten
Perfekt
- habe geschmachtet
- hast geschmachtet
- hat geschmachtet
- haben geschmachtet
- habt geschmachtet
- haben geschmachtet
1. Konjunktiv [1]
- schmachte
- schmachtest
- schmachte
- schmachten
- schmachtet
- schmachten
2. Konjunktiv
- schmachtete
- schmachtetest
- schmachtete
- schmachteten
- schmachtetet
- schmachteten
Futur 1
- werde schmachten
- wirst schmachten
- wird schmachten
- werden schmachten
- werdet schmachten
- werden schmachten
1. Konjunktiv [2]
- würde schmachten
- würdest schmachten
- würde schmachten
- würden schmachten
- würdet schmachten
- würden schmachten
Diverses
- schmacht!
- schmachtet!
- schmachten Sie!
- geschmachtet
- schmachtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für schmachten:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hopen | Haufen | |
lijden | Leiden | |
smachten | Begehren; Begierde; Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangen; Verlangt | |
verlangen | Begehren; Begierde; Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangen; Verlangt; Wunsch | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hopen | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen | anhäufen; ansammeln; aufhäufen; erhoffen; hoffen; sammeln; stapeln; wünschen; zusammendrängen |
kwijnen | schmachten | dahinsiechen; verkümmern |
kwijnend verlangen | schmachten | |
lijden | ertragen; leiden; schmachten | |
smachten | schmachten | |
snakken | schmachten | |
spinzen | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen | |
van hoop vervuld zijn | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen | |
verlangen | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen | anfordern; begehren; einfordern; erfordern; erheben; erwarten; fordern; herbeisehnen; hoffen; wünschen |
Synonyms for "schmachten":
Wiktionary Übersetzungen für schmachten:
schmachten
Cross Translation:
verb
-
~ naar een bijzonder sterk verlangen hebben naar iets dat men ontbeert
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schmachten | → smachten | ↔ languish — to pine away with longing |
Schmachten:
-
Schmachten (Sich sehnen nach; Verlangt)
Übersetzung Matrix für Schmachten:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hunkeren | Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangt | |
smachten | Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangt | Begehren; Begierde; Verlangen |
verlangen | Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangt | Begehren; Begierde; Verlangen; Wunsch |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hunkeren | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | |
smachten | schmachten | |
verlangen | anfordern; begehren; einfordern; erfordern; erheben; erwarten; fordern; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen; wünschen |
Computerübersetzung von Drittern: