Übersicht
Deutsch nach Niederländisch: mehr Daten
-
einschließen:
- toevoegen; bijvoegen; insluiten; bijsluiten; opsluiten; isoleren; interneren; gevangen zetten; omsingelen; omsluiten; meetellen; meerekenen; erbij rekenen; vastzetten; in de cel zetten; inpassen; passen in; invoegen; inleggen; tussenleggen; omgeven; omringen; vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden
-
Wiktionary:
- einschliessen → omvatten
- einschließen → insluiten, opsluiten
- einschließen → bevatten, houden, inhouden, vervatten, behelzen, nauwer aanhalen, opwinden, spannen, strekken, uitrekken, dringen, drukken, knellen, persen, pressen, aandrukken, bijschuiven, insluiten, opsluiten, wegbergen, wegsluiten, bergen, opbergen, aaneensluiten, binden, verdichten
Deutsch
Detailübersetzungen für einschliessen (Deutsch) ins Niederländisch
einschliessen form of einschließen:
einschließen Verb (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einschließen (hinzufügen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln)
-
einschließen (einsperren; gefangenhalten; festsetzen; einpferchen)
-
einschließen (umschließen; umfassen; einrahmen; einkreisen; einpferchen; umringen; einhegen; einsäumen)
-
einschließen (mitrechnen; einkalkulieren; mitzählen; hinzuzählen)
-
einschließen (im Gefängnis werfen; einsperren; aufsperren)
-
einschließen (hineinpassen; schalten; einbauen; einfügen; einschalten; einlegen; einführen; einordnen; einbetten; eingliedern; einfädeln; einpassen; einflechten; einweben)
-
einschließen (einfügen; fügen; einlegen)
-
einschließen (umgeben; umringen; umschließen)
-
einschließen (in Haft behalten; verhaften; internieren; festhalten; einsperren; verschließen; festsetzen; einpferchen; gefangen halten)
Konjugationen für einschließen:
Präsens
- schließe ein
- schließest ein
- schließt ein
- schließen ein
- schließt ein
- schließen ein
Imperfekt
- schloß ein
- schloßest ein
- schloß ein
- schloßen ein
- schloßet ein
- schloßen ein
Perfekt
- habe eingeschlossen
- hast eingeschlossen
- hat eingeschlossen
- haben eingeschlossen
- habt eingeschlossen
- haben eingeschlossen
1. Konjunktiv [1]
- schließe ein
- schließest ein
- schließe ein
- schließen ein
- schließet ein
- schließen ein
2. Konjunktiv
- schlösse ein
- schlössest ein
- schlösse ein
- schlössen ein
- schlösset ein
- schlössen ein
Futur 1
- werde einschließen
- wirst einschließen
- wird einschließen
- werden einschließen
- werdet einschließen
- werden einschließen
1. Konjunktiv [2]
- würde einschließen
- würdest einschließen
- würde einschließen
- würden einschließen
- würdet einschließen
- würden einschließen
Diverses
- schließ ein!
- schließt ein!
- schließen Sie ein!
- eingeschlossen
- einschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für einschließen:
Synonyms for "einschließen":
Wiktionary Übersetzungen für einschließen:
einschließen
Cross Translation:
verb
-
opsluiten in iets
-
iets bijvoegen
-
(overgankelijk) iemand achter slot gevangen zetten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einschließen | → bevatten; houden; inhouden; vervatten; behelzen | ↔ renfermer — enfermer de nouveau. |
• einschließen | → nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
Wiktionary Übersetzungen für einschliessen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• einschliessen | → omvatten | ↔ compose — to comprise |