Deutsch
Detailübersetzungen für läuten (Deutsch) ins Niederländisch
läuten:
-
läuten (klingen)
-
läuten (klingeln)
-
läuten (hämmern; bumsen; bimmeln; schellen; klingeln)
-
läuten (glockenläuten; klingeln; schellen; bimmeln)
klokluiden-
klokluiden Verb
-
Konjugationen für läuten:
Präsens
- läute
- läutest
- läutet
- läuten
- läutet
- läuten
Imperfekt
- läutete
- läutetest
- läutete
- läuteten
- läutetet
- läuteten
Perfekt
- habe geläutet
- hast geläutet
- hat geläutet
- haben geläutet
- habt geläutet
- haben geläutet
1. Konjunktiv [1]
- läute
- läutest
- läute
- läuten
- läutet
- läuten
2. Konjunktiv
- läutete
- läutetest
- läutete
- läuteten
- läutetet
- läuteten
Futur 1
- werde läuten
- wirst läuten
- wird läuten
- werden läuten
- werdet läuten
- werden läuten
1. Konjunktiv [2]
- würde läuten
- würdest läuten
- würde läuten
- würden läuten
- würdet läuten
- würden läuten
Diverses
- läut!
- läutet!
- läuten Sie!
- geläutet
- läutend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für läuten:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanbellen | Die Klingel läuten; Klingeln | |
bellen | Anrufen; Die Klingel läuten; Klingeln | |
bonzen | Dröhnen; Schläge | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanbellen | klingeln; läuten | |
bellen | klingeln; läuten | anrufen; klingeln; telefonieren |
bonzen | bimmeln; bumsen; hämmern; klingeln; läuten; schellen | |
klank voortbrengen | klingen; läuten | |
klinken | klingen; läuten | Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festklammern; festnageln; hämmern; klammern; nageln; schlagen; tischlern |
klokluiden | bimmeln; glockenläuten; klingeln; läuten; schellen | |
luiden | bimmeln; bumsen; glockenläuten; hämmern; klingeln; klingen; läuten; schellen | klöppeln |
Synonyms for "läuten":
Wiktionary Übersetzungen für läuten:
läuten
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• läuten | → bellen; klinken; rinkelen | ↔ ring — to produce the sound of a bell or a similar sound |
• läuten | → luiden; weergalmen; beieren | ↔ ring — to make produce sound |
• läuten | → luiden | ↔ toll — to make the noise of a bell |
• läuten | → bellen; aanbellen; luiden; schellen; aflopen; beieren; galmen; kleppen; schalmen; overgaan; gaan; klinken; slaan | ↔ sonner — rendre un son. |
• läuten | → kletteren; klingelen; rinkelen; tingelen; aflopen; beieren; galmen; kleppen; luiden; schalmen; overgaan | ↔ tinter — faire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté. |
Computerübersetzung von Drittern: