Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
- Dröhnen:
- dröhnen:
-
Wiktionary:
- Dröhnen → bourdonnement, martèlement
- Dröhnen → boum, bourdonnement
- dröhnen → bourdonner
Deutsch
Detailübersetzungen für Dröhnen (Deutsch) ins Französisch
Dröhnen:
Übersetzung Matrix für Dröhnen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bruit sourd | Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne | |
frappement | Dröhnen; Schläge | |
grondement | Dröhnen; Gedröhn; Gedröhne; Schläge | Anschnauz; Anschnauzer; Ausbruch; Ausladung; Bums; Donner; Donnern; Explosion; Fall; Gebrüll; Gedröhne; Geheul; Geheule; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Gepolter; Geschimpfe; Geschnarch; Getobe; Getöse; Grollen; Grummen; Klagen; Knall; Knurren; Krach; Lamentieren; Plumps; Pöbel; Schimpferei; Schmatzen; Schuß; Stöhnen; Vulkanausbruch; Windgetöse; Windheulen; plötzlliche Enladung |
ébranlement | Dröhnen; Schläge | Beben; Erschütterung; Gedröhne |
Synonyms for "Dröhnen":
Dröhnen form of dröhnen:
-
dröhnen (krachen)
-
dröhnen (herausschreien; rasen; schreien; bellen; schallen; brüllen; toben; heulen; singen; hausen; jagen; wettern; sausen; poltern; zischen; fegen; donnern; kläffen; grassieren; tosen; wüten; johlen; skandieren)
crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler-
crier Verb (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
hurler Verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
gueuler Verb (gueule, gueules, gueulons, gueulez, gueulent, gueulais, gueulait, gueulions, gueuliez, gueulaient, gueulai, gueulas, gueula, gueulâmes, gueulâtes, gueulèrent, gueulerai, gueuleras, gueulera, gueulerons, gueulerez, gueuleront)
-
vociférer Verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
japper Verb (jappe, jappes, jappons, jappez, jappent, jappais, jappait, jappions, jappiez, jappaient, jappai, jappas, jappa, jappâmes, jappâtes, jappèrent, japperai, japperas, jappera, japperons, japperez, japperont)
-
faire rage Verb
-
gronder Verb (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
tonner Verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
mugir Verb (mugis, mugit, mugissons, mugissez, mugissent, mugissais, mugissait, mugissions, mugissiez, mugissaient, mugîmes, mugîtes, mugirent, mugirai, mugiras, mugira, mugirons, mugirez, mugiront)
-
se déchaîner Verb
-
tousser fort Verb
-
bouillonner Verb (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, bouillonnent, bouillonnais, bouillonnait, bouillonnions, bouillonniez, bouillonnaient, bouillonnai, bouillonnas, bouillonna, bouillonnâmes, bouillonnâtes, bouillonnèrent, bouillonnerai, bouillonneras, bouillonnera, bouillonnerons, bouillonnerez, bouillonneront)
-
brailler Verb (braille, brailles, braillons, braillez, braillent, braillais, braillait, braillions, brailliez, braillaient, braillai, braillas, brailla, braillâmes, braillâtes, braillèrent, braillerai, brailleras, braillera, braillerons, braillerez, brailleront)
-
fulminer Verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
tempêter Verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
bêler Verb (bêle, bêles, bêlons, bêlez, bêlent, bêlais, bêlait, bêlions, bêliez, bêlaient, bêlai, bêlas, bêla, bêlâmes, bêlâtes, bêlèrent, bêlerai, bêleras, bêlera, bêlerons, bêlerez, bêleront)
-
Konjugationen für dröhnen:
Präsens
- dröhne
- dröhnst
- dröhnt
- dröhnen
- dröhnt
- dröhnen
Imperfekt
- dröhnte
- dröhntest
- dröhnte
- dröhnten
- dröhntet
- dröhnten
Perfekt
- habe gedröhnt
- hast gedröhnt
- hat gedröhnt
- haben gedröhnt
- habt gedröhnt
- haben gedröhnt
1. Konjunktiv [1]
- dröhne
- dröhnest
- dröhne
- dröhnen
- dröhnet
- dröhnen
2. Konjunktiv
- dröhnte
- dröhntest
- dröhnte
- dröhnten
- dröhntet
- dröhnten
Futur 1
- werde dröhnen
- wirst dröhnen
- wird dröhnen
- werden dröhnen
- werdet dröhnen
- werden dröhnen
1. Konjunktiv [2]
- würde dröhnen
- würdest dröhnen
- würde dröhnen
- würden dröhnen
- würdet dröhnen
- würden dröhnen
Diverses
- dröhn!
- dröhnt!
- dröhnen Sie!
- gedröhnt
- dröhnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für dröhnen:
Synonyms for "dröhnen":
Wiktionary Übersetzungen für dröhnen:
dröhnen
verb
-
S’agiter, bouillonner
Computerübersetzung von Drittern: