Deutsch
Detailübersetzungen für erhallst (Deutsch) ins Französisch
erhallen:
-
erhallen (wiederholen; nachsprechen; nachpladdern; widerhallen; hallen; nachsagen; echoen; einüben; widerschallen; erneuern; schallen; ertönen; nachplappern; nachher noch ein wenig plaudern; aufs neue machen)
répéter; redire; résonner; retentir; se faire l'echo de-
répéter Verb (répète, répètes, répétons, répétez, répètent, répétais, répétait, répétions, répétiez, répétaient, répétai, répétas, répéta, répétâmes, répétâtes, répétèrent, répéterai, répéteras, répétera, répéterons, répéterez, répéteront)
-
redire Verb (redis, redit, redisons, redites, redisent, redisais, redisait, redisions, redisiez, redisaient, redîmes, redîtes, redirent, redirai, rediras, redira, redirons, redirez, rediront)
-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
se faire l'echo de Verb
-
-
erhallen (nachhallen; schallen; schmettern; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen)
se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos-
se répercuter Verb
-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
réverbérer en echo Verb (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, réverbèrent, réverbérais, réverbérait, réverbérions, réverbériez, réverbéraient, réverbérai, réverbéras, réverbéra, réverbérâmes, réverbérâtes, réverbérèrent, réverbérerai, réverbéreras, réverbérera, réverbérerons, réverbérerez, réverbéreront)
-
trouver des échos Verb
-
-
erhallen (widerhallen; resonieren; echoen)
résonner; retentir-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
Konjugationen für erhallen:
Präsens
- erhalle
- erhallst
- erhallt
- erhallen
- erhallt
- erhallen
Imperfekt
- erhallte
- erhalltest
- erhallte
- erhallten
- erhalltet
- erhallten
Perfekt
- habe erhallt
- hast erhallt
- hat erhallt
- haben erhallt
- habt erhallt
- haben erhallt
1. Konjunktiv [1]
- erhalle
- erhallest
- erhalle
- erhallen
- erhallet
- erhallen
2. Konjunktiv
- erhallte
- erhalltest
- erhallte
- erhallten
- erhalltet
- erhallten
Futur 1
- werde erhallen
- wirst erhallen
- wird erhallen
- werden erhallen
- werdet erhallen
- werden erhallen
1. Konjunktiv [2]
- würde erhallen
- würdest erhallen
- würde erhallen
- würden erhallen
- würdet erhallen
- würden erhallen
Diverses
- erhall!
- erhallt!
- erhallen Sie!
- erhallt
- erhallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für erhallen:
Computerübersetzung von Drittern: