Deutsch
Detailübersetzungen für schluchzen (Deutsch) ins Spanisch
schluchzen:
-
schluchzen (schreien; greinen; heulen; plärren; flennen; herausschreien)
-
schluchzen (heulen; weinen; wimmern; jammern; winseln; flennen)
quejarse; machacar; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; dar la lata; gimotear; lloriquear; ulular; gañir; dar la paliza; dar la tabarra; hacer la guaya; estar dale que te pego; dar la murga-
quejarse Verb
-
machacar Verb
-
gemir Verb
-
chillar Verb
-
piar Verb
-
aullar Verb
-
lamentarse Verb
-
hipar Verb
-
chistar Verb
-
dar la lata Verb
-
gimotear Verb
-
lloriquear Verb
-
ulular Verb
-
gañir Verb
-
dar la paliza Verb
-
dar la tabarra Verb
-
hacer la guaya Verb
-
dar la murga Verb
-
Konjugationen für schluchzen:
Präsens
- schluchze
- schluchzest
- schluchzt
- schluchzen
- schluchzt
- schluchzen
Imperfekt
- schluchzte
- schluchztest
- schluchzte
- schluchzten
- schluchztet
- schluchzten
Perfekt
- habe geschluchzt
- hast geschluchzt
- hat geschluchzt
- haben geschluchzt
- habt geschluchzt
- haben geschluchzt
1. Konjunktiv [1]
- schluchze
- schluchzest
- schluchze
- schluchzen
- schluchzet
- schluchzen
2. Konjunktiv
- schluchzte
- schluchztest
- schluchzte
- schluchzten
- schluchztet
- schluchzten
Futur 1
- werde schluchzen
- wirst schluchzen
- wird schluchzen
- werden schluchzen
- werdet schluchzen
- werden schluchzen
1. Konjunktiv [2]
- würde schluchzen
- würdest schluchzen
- würde schluchzen
- würden schluchzen
- würdet schluchzen
- würden schluchzen
Diverses
- schluchz!
- schluchzt!
- schluchzen Sie!
- geschluchzt
- schluchzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für schluchzen:
Synonyms for "schluchzen":
Wiktionary Übersetzungen für schluchzen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schluchzen | → sollozar | ↔ sob — weep with convulsive gasps |
• schluchzen | → sollozar | ↔ sangloter — pousser des sanglots. |
Schluchzen:
Übersetzung Matrix für Schluchzen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aullido | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | Bellen; Gebell; Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gekläffe; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei |
gemido | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | Flehen; Gebell; Gebrüll; Gegröle; Geheul; Gejammer; Gejohle; Geklage; Gepolter; Geschimpfe; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammer; Jammern; Johlen; Schreien; Stöhnen; Sucht; Zetergeschrei; Ächzen |
gemidos | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | |
llanto | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Krankheit; Leiden; Protest; Schluchzer; Stöhnen; Wolfsgeheul; Ärgernis; Übel |
lloriqueo | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | Gejammer; Gepfeife; Gepiepe; Getschilp; Lamentieren; Schluchzer |
Wiktionary Übersetzungen für Schluchzen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schluchzen | → sollozo | ↔ sob — a cry with a short, sudden expulsion of breath |
• Schluchzen | → hipo; singulto | ↔ sanglot — (term, surtout au pluriel) soupir redoubler, spasme de la poitrine qui, contracter par la douleur, laisse échapper des sons entrecouper. |