Deutsch
Detailübersetzungen für Bestrafung (Deutsch) ins Spanisch
Bestrafung:
-
die Bestrafung (Strafe; Züchtigung)
-
die Bestrafung (Züchtigung)
-
die Bestrafung (Tadel; Verweis; Rüffel; Rüge; Ermahnung; Zurechtweisung)
Übersetzung Matrix für Bestrafung:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
castigación | Bestrafung; Züchtigung | |
castigo | Bestrafung; Strafe; Züchtigung | Strafinstrument; Strafmittel |
correctivo | Bestrafung; Züchtigung | |
reprimenda | Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung | Ausputzer; Belehrung; Rakete; Rüge; Standpauke; Tadel; Verweis; Zurechtweisung |
reproche | Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung | Beanstandung; Belehrung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen; Ärgernis; Übel |
sanción | Bestrafung; Strafe; Züchtigung | Bewilligung; Buße; Erlaubnis; Geldbuße; Geldstrafe; Genehmigung; Permission; Sanktion; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe |
Synonyms for "Bestrafung":
Wiktionary Übersetzungen für Bestrafung:
Bestrafung
Cross Translation:
noun
-
das Anwenden einer Strafe
- Bestrafung → sanción; punición; penalización
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Bestrafung | → castigo | ↔ discipline — punishment |
• Bestrafung | → castigo | ↔ punishment — penalty for wrongdoing |
• Bestrafung | → castigo; afán; dolor | ↔ peine — punition, sanction ou châtiment infliger(e) pour une faute commettre, pour un acte jugé répréhensible ou coupable. |
• Bestrafung | → castigo; punición | ↔ punition — action de punir. |
Computerübersetzung von Drittern: