Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. plazieren:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für plazieren (Deutsch) ins Spanisch

plazieren:


Übersetzung Matrix für plazieren:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
colocar Absetzen
destinar Entsenden
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aparcar aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen parken
colocar aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abstellen; abzäunen; anbinden; anbringen; anfangen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; betten; bewahren; brühen; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschränken; einsetzen; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; einzäunen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; fügen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; laichen; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; prellen; räumlich anordnen; schalten; schlingen; setzen; starten; stationieren; stecken; stellen; trassieren; umzäunen; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verladen; verlegen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
colocarse aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen ablegen; abstellen; anbringen; aufbauen; aufstellen; bauen; betten; brühen; einfügen; einlegen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschließen; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unbemerkt eindringen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
componer aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen Musik komponieren; ablegen; abstellen; anbringen; anfertigen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; betten; bewirken; bilden; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; fügen; gestalten; gruppieren; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; hinlegen; hinstellen; ins Leben rufen; installieren; komponieren; konstruieren; kreieren; laichen; legen; machen; produzieren; schaffen; schalten; schlingen; schöpfen; setzen; skizzieren; stationieren; stecken; stellen; tun; unteraus legen; unterbringen; verfassen; verfertigen; vergeben; verlegen; vertonen; verursachen
destinar aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen abhängen; abkoppeln; ablegen; abstellen; abstreifen; abtrennen; akkomodieren; anbringen; andrehen; aufbauen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfindig machen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; austreiben; bauen; beherbergen; beisetzen; betten; brühen; einfügen; einlegen; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einrücken; einschließen; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; laichen; legen; lockern; lokalisieren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; treiben; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
estacionar aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen ablegen; abstellen; abstreifen; akkomodieren; anbringen; aufbauen; aufstellen; austreiben; bauen; beherbergen; beisetzen; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; erbauen; errichten; festlegen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; legen; parken; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
estar echado aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen
instalar aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen anfangen; aufbauen; aufstellen; bauen; beginnen; einbauen; einführen; eingeben; einrichten; einsegnen; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; erbauen; errichten; festlegen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten
meter aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beeinträchtigen; bergen; beschädigen; bewahren; deponieren; einstechen; entzweireißen; hinlegen; lagern; niederlegen; speichern; unterbringen; wegbergen; weglegen; wegräumen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
ubicar aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; ausfindig machen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; lokalisieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen

Wiktionary Übersetzungen für plazieren:


Cross Translation:
FromToVia
plazieren colocar; poner; situar place — to put in a specific location

Computerübersetzung von Drittern: