Schwedisch

Detailübersetzungen für släckar (Schwedisch) ins Niederländisch

släcka:

släcka Verb (släckar, släckade, släckat)

  1. släcka (dämpa; lindra; mildra)
    stillen; lessen
    • stillen Verb (stil, stilt, stilde, stilden, gestild)
    • lessen Verb (les, lest, leste, lesten, gelest)
  2. släcka (stänga av)
    uitmaken; uitschakelen; uitzetten; afzetten; uitdoen
    • uitmaken Verb (maak uit, maakt uit, maakte uit, maakten uit, uitgemaakt)
    • uitschakelen Verb (schakel uit, schakelt uit, schakelde uit, schakelden uit, uitgeschakeld)
    • uitzetten Verb (zet uit, zette uit, zetten uit, uitgezet)
    • afzetten Verb (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • uitdoen Verb (doe uit, doet uit, deed uit, deden uit, uitgedaan)
  3. släcka (sätta ut)
    doven; smoren; uitblussen; uitdoven
    • doven Verb (doof, dooft, doofde, doofden, gedoofd)
    • smoren Verb (smoor, smoort, smoorde, smoorden, gesmoord)
    • uitblussen Verb
    • uitdoven Verb (doof uit, dooft uit, doofde uit, doofden uit, uitgedoofd)
  4. släcka
    uitdoen; uitdraaien
    • uitdoen Verb (doe uit, doet uit, deed uit, deden uit, uitgedaan)
    • uitdraaien Verb (draai uit, draait uit, draaide uit, draaiden uit, uitgedraaid)
  5. släcka (utrota)
    doven; blussen; uitblussen; uitdoven
    • doven Verb (doof, dooft, doofde, doofden, gedoofd)
    • blussen Verb (blus, blust, bluste, blusten, geblust)
    • uitblussen Verb
    • uitdoven Verb (doof uit, dooft uit, doofde uit, doofden uit, uitgedoofd)

Konjugationen für släcka:

presens
  1. släckar
  2. släckar
  3. släckar
  4. släckar
  5. släckar
  6. släckar
imperfekt
  1. släckade
  2. släckade
  3. släckade
  4. släckade
  5. släckade
  6. släckade
framtid 1
  1. kommer att släcka
  2. kommer att släcka
  3. kommer att släcka
  4. kommer att släcka
  5. kommer att släcka
  6. kommer att släcka
framtid 2
  1. skall släcka
  2. skall släcka
  3. skall släcka
  4. skall släcka
  5. skall släcka
  6. skall släcka
conditional
  1. skulle släcka
  2. skulle släcka
  3. skulle släcka
  4. skulle släcka
  5. skulle släcka
  6. skulle släcka
perfekt particip
  1. har släckat
  2. har släckat
  3. har släckat
  4. har släckat
  5. har släckat
  6. har släckat
imperfekt particip
  1. hade släckat
  2. hade släckat
  3. hade släckat
  4. hade släckat
  5. hade släckat
  6. hade släckat
blandad
  1. släcka!
  2. släcka!
  3. släckad
  4. släckande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für släcka:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afzetten amputera
blussen släckande
uitzetten deportation; förstoring; utvidgning; utökning
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
afzetten släcka; stänga av amputera; avgränsa; avskära; avspisa någon; bedra; begränsa; bestämma; bli bedragen; bli duperad; bli lurad; bringa till stillastående; definiera; fiffla; fuska; gränsa till; lura; markera; narra; rama in; släppa av någonstans; spela falskt; svindla; utstaka
blussen släcka; utrota
doven släcka; sätta ut; utrota
lessen dämpa; lindra; mildra; släcka festa på; nära; sluka; vederkvicka; äta; äta upp
smoren släcka; sätta ut göra en gryta; kväva någon
stillen dämpa; lindra; mildra; släcka hämma; stilla; stoppa
uitblussen släcka; sätta ut; utrota
uitdoen släcka; stänga av klä av sig
uitdoven släcka; sätta ut; utrota
uitdraaien släcka
uitmaken släcka; stänga av skiljas
uitschakelen släcka; stänga av avmarkera; inaktivera; stänga av
uitzetten släcka; stänga av bestämma; deportera; förbanna; tvångsförvisa; tydligt definiera; utdriva; utesluta; utstöta; utvisa

Wiktionary Übersetzungen für släcka:


Cross Translation:
FromToVia
släcka kalmeren appease — To make quiet; to calm; to reduce to a state of peace; to still; to pacify
släcka doven; uitdoven; blussen extinguish — to put out, as in fire; to end burning; to quench
släcka vernietigen extinguish — to destroy or abolish something
släcka verwijderen löschen — ein Feuer vernichten
släcka blussen löschen — eine Flüssigkeit zu etwas hinzugeben
släcka blussen; doven; uitblussen; uitdoen; uitdoven; uitmaken éteindrecesser l’ignition d’une chose.

Computerübersetzung von Drittern: