Übersicht
Schwedisch nach Niederländisch: mehr Daten
- lugna:
-
Wiktionary:
- lugna → bedaren
- lugna → kalmeren, gerust stellen, afkoelen, stillen, sussen, temmen, bedaren, geruststellen
Schwedisch
Detailübersetzungen für lugnade (Schwedisch) ins Niederländisch
lugna:
Konjugationen für lugna:
presens
- lugnar
- lugnar
- lugnar
- lugnar
- lugnar
- lugnar
imperfekt
- lugnade
- lugnade
- lugnade
- lugnade
- lugnade
- lugnade
framtid 1
- kommer att lugna
- kommer att lugna
- kommer att lugna
- kommer att lugna
- kommer att lugna
- kommer att lugna
framtid 2
- skall lugna
- skall lugna
- skall lugna
- skall lugna
- skall lugna
- skall lugna
conditional
- skulle lugna
- skulle lugna
- skulle lugna
- skulle lugna
- skulle lugna
- skulle lugna
perfekt particip
- har lugnat
- har lugnat
- har lugnat
- har lugnat
- har lugnat
- har lugnat
imperfekt particip
- hade lugnat
- hade lugnat
- hade lugnat
- hade lugnat
- hade lugnat
- hade lugnat
blandad
- lugna!
- lugna!
- lugnad
- lugnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für lugna:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bedaren | lindra; lugna | behärska; hålla tillbaka |
bemoedigen | lugna; trösta | främja; ingiva mod; stimulera; uppmuntra |
doodzwijgen | göra tyst; lugna; nedtysta | |
geruststellen | inge ny tillförsikt; lugna; uppmuntra | |
kalmeren | lindra; lugna; lugna ner | |
ondersteunen | lugna; trösta | assistera; bära; ge bistånd; hjälpa; proppa; stödja; stötta; understödja |
opbeuren | lugna; trösta | uppmuntra |
opluchten | avlösa; befria; lindra; lugna; lätta | |
sussen | lindra; lugna | |
tot kalmte manen | lindra; lugna | |
troosten | lugna; trösta | söka skydd i |
vertroosten | lugna; trösta | |
volkomen negeren | göra tyst; lugna; nedtysta |
Synonyms for "lugna":
Wiktionary Übersetzungen für lugna:
lugna
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lugna | → kalmeren | ↔ appease — To make quiet; to calm; to reduce to a state of peace; to still; to pacify |
• lugna | → kalmeren; gerust stellen | ↔ calm — to make calm |
• lugna | → afkoelen; kalmeren | ↔ calm — to become calm |
• lugna | → stillen; sussen; temmen | ↔ besänftigen — durch Zureden bewirken, dass jemandes innere Erregung langsam nachlassen und abklingen |
• lugna | → bedaren; geruststellen; kalmeren | ↔ rassurer — redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité. |