Schwedisch
Detailübersetzungen für bevarad (Schwedisch) ins Niederländisch
bevarad:
-
bevarad (bevarat)
Übersetzung Matrix für bevarad:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
uitgehouden | bevarad; bevarat | |
volgehouden | bevarad; bevarat |
bevarad form of bevara:
-
bevara (skydda; vakta)
-
bevara (förvara; inlägga)
-
bevara (lagra)
-
bevara (upprätthålla; underhålla)
instandhouden; conserveren-
instandhouden Verb (hou in stand, houdt in stand, hield in stand, hielden in stand, in stand gehouden)
-
-
bevara (konservera)
Konjugationen für bevara:
presens
- bevarar
- bevarar
- bevarar
- bevarar
- bevarar
- bevarar
imperfekt
- bevarade
- bevarade
- bevarade
- bevarade
- bevarade
- bevarade
framtid 1
- kommer att bevara
- kommer att bevara
- kommer att bevara
- kommer att bevara
- kommer att bevara
- kommer att bevara
framtid 2
- skall bevara
- skall bevara
- skall bevara
- skall bevara
- skall bevara
- skall bevara
conditional
- skulle bevara
- skulle bevara
- skulle bevara
- skulle bevara
- skulle bevara
- skulle bevara
perfekt particip
- har bevarat
- har bevarat
- har bevarat
- har bevarat
- har bevarat
- har bevarat
imperfekt particip
- hade bevarat
- hade bevarat
- hade bevarat
- hade bevarat
- hade bevarat
- hade bevarat
blandad
- bevara!
- bevara!
- bevarad
- bevarande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für bevara:
Synonyms for "bevara":
Wiktionary Übersetzungen für bevara:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bevara | → houden | ↔ keep — to maintain the condition of; to preserve |
• bevara | → beschermen | ↔ preserve — to protect |
• bevara | → behouden | ↔ retain — to keep in possession or use |
• bevara | → behouden; bewaren | ↔ aufbewahren — etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren |
• bevara | → bewaren | ↔ bewahren — sich etwas bewahren: sich etwas erhalten |
• bevara | → verplegen; bewaren; verzorgen | ↔ erhalten — (transitiv) etwas bewahren |
• bevara | → bewaren; behartigen; handhaven; bergen; behouden; vrijwaren; waarnemen | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen |
• bevara | → behoeden; bewaren | ↔ préserver — préserver |