Schwedisch
Detailübersetzungen für bett (Schwedisch) ins Niederländisch
bett:
-
bett
-
bett (munstycke; telefonlur; talesman; språkrör)
Übersetzung Matrix für bett:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
happen | bett | |
orgaan | bett; munstycke; språkrör; talesman; telefonlur | sinnesorgan |
spreekbuis | bett; munstycke; språkrör; talesman; telefonlur | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
happen | bita; fräta på |
Wiktionary Übersetzungen für bett:
bedja:
Konjugationen für bedja:
presens
- ber
- ber
- ber
- ber
- ber
- ber
imperfekt
- bad
- bad
- bad
- bad
- bad
- bad
framtid 1
- kommer att bedja
- kommer att bedja
- kommer att bedja
- kommer att bedja
- kommer att bedja
- kommer att bedja
framtid 2
- skall bedja
- skall bedja
- skall bedja
- skall bedja
- skall bedja
- skall bedja
conditional
- skulle bedja
- skulle bedja
- skulle bedja
- skulle bedja
- skulle bedja
- skulle bedja
perfekt particip
- har bett
- har bett
- har bett
- har bett
- har bett
- har bett
imperfekt particip
- hade bett
- hade bett
- hade bett
- hade bett
- hade bett
- hade bett
blandad
- be!
- be!
- bedd
- beende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für bedja:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bedelen | tiggande | |
bidden | bön | |
hunkeren | längtan | |
schooien | tiggande | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bedelen | bedja; tigga | begåva; förläna; utrusta |
bidden | be; bedja | anropa; be; bönfalla; fråga; tigga |
hunkeren | bedja; begära; åstunda; önska | |
in gebed zijn | be; bedja | |
schooien | bedja; tigga | |
soebatten | be; bedja; böna; bönfalla | |
sterk verlangen | bedja; begära; åstunda; önska |
Synonyms for "bedja":
Wiktionary Übersetzungen für bedja:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bedja | → bidden | ↔ pray — to talk to God |
• bedja | → eisen; opeisen; rekenen; vereisen; vergen; voorschrijven; vorderen; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen; bestellen | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• bedja | → bidden; inroepen; verzoeken; vragen; aanvragen | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |
bett form of be:
Konjugationen für be:
presens
- ber
- ber
- ber
- ber
- ber
- ber
imperfekt
- bad
- bad
- bad
- bad
- bad
- bad
framtid 1
- kommer att be
- kommer att be
- kommer att be
- kommer att be
- kommer att be
- kommer att be
framtid 2
- skall be
- skall be
- skall be
- skall be
- skall be
- skall be
conditional
- skulle be
- skulle be
- skulle be
- skulle be
- skulle be
- skulle be
perfekt particip
- har bett
- har bett
- har bett
- har bett
- har bett
- har bett
imperfekt particip
- hade bett
- hade bett
- hade bett
- hade bett
- hade bett
- hade bett
blandad
- be!
- be!
- bedd
- beende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für be:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afstropen | söka igenom grundligt | |
bidden | bön | |
smeken | bevekningar; böner; bönfallanden | |
verzoeken | frågor | |
vragen | frågor | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afhalen | be; skinna | få ihop; samla; samla in |
afstropen | be; skinna | |
bidden | anropa; be; bedja; bönfalla; fråga; tigga | |
in gebed zijn | be; bedja | |
smeken | anropa; be; bönfalla; fråga; tigga | |
soebatten | be; bedja; böna; bönfalla | |
stropen | be; skinna | betaga |
uitbenen | be; skinna | |
verzoeken | anropa; be; bönfalla; fråga; tigga | anhålla om; begära; bönfalla; fordra; petitionera |
villen | be; skinna | |
vragen | anropa; be; bönfalla; fråga; tigga | anhålla om; begära; bönfalla; fordra; fråga; petitionera |
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
afhalen | hämtas av kund |