Schwedisch
Detailübersetzungen für berg (Schwedisch) ins Niederländisch
berg:
Übersetzung Matrix für berg:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
berg | berg | en stor del; massa; massor; mycket; mängd; röra |
Wiktionary Übersetzungen für berg:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• berg | → berg | ↔ mountain — large mass of earth and rock |
• berg | → berg | ↔ mountain — large amount |
• berg | → steen; rots | ↔ rock — natural mineral aggregate |
• berg | → berg | ↔ Berg — natürliche Erhebung auf der Landoberfläche der Erde und anderer Himmelskörper und des Meeresbodens |
• berg | → steen | ↔ Fels — eine zusammenhängende Masse festen Gesteins |
• berg | → berg; gebergte | ↔ montagne — géographie|nocat=1 relief topographique présentant des versants prononcés (par opposition à « haut plateau » situé en altitude mais ne présentant pas le caractère montagneux). |
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für berg
Niederländisch
Detailübersetzungen für berg (Niederländisch) ins Schwedisch
berg:
-
de berg (grote hoeveelheid; massa; overvloed; hoop)
-
de berg (opeenhoping; bende; hoop)
-
de berg (kluit; hoop)
-
de berg
Übersetzung Matrix für berg:
Verwandte Wörter für "berg":
Antonyme für "berg":
Verwandte Definitionen für "berg":
Wiktionary Übersetzungen für berg:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• berg | → berg | ↔ mountain — large mass of earth and rock |
• berg | → berg | ↔ mountain — large amount |
• berg | → berg; fjäll | ↔ Berg — natürliche Erhebung auf der Landoberfläche der Erde und anderer Himmelskörper und des Meeresbodens |
• berg | → backe; höjd; knalle; kulle | ↔ Hügel — Erhebung auf der Erdoberfläche unter etwa 300 Meter Höhe, meist von gerundeter Form |
• berg | → berg | ↔ montagne — géographie|nocat=1 relief topographique présentant des versants prononcés (par opposition à « haut plateau » situé en altitude mais ne présentant pas le caractère montagneux). |
• berg | → hop; massa; mängd | ↔ tas — Multitude de gens amassés ensemble. |
bergen:
-
bergen (in veiligheid brengen)
-
bergen (opruimen)
Konjugationen für bergen:
o.t.t.
- berg
- bergt
- bergt
- bergen
- bergen
- bergen
o.v.t.
- bergde
- bergde
- bergde
- bergden
- bergden
- bergden
v.t.t.
- heb gebergd
- hebt gebergd
- heeft gebergd
- hebben gebergd
- hebben gebergd
- hebben gebergd
v.v.t.
- had gebergd
- had gebergd
- had gebergd
- hadden gebergd
- hadden gebergd
- hadden gebergd
o.t.t.t.
- zal bergen
- zult bergen
- zal bergen
- zullen bergen
- zullen bergen
- zullen bergen
o.v.t.t.
- zou bergen
- zou bergen
- zou bergen
- zouden bergen
- zouden bergen
- zouden bergen
diversen
- berg!
- bergt!
- gebergd
- bergende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Übersetzung Matrix für bergen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
förvaring | bergen; bewaren | |
rensa | schoonmaakbeurt; wegruimen | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
bärga | bergen; in veiligheid brengen | |
rena | bergen; opruimen | |
rengöra | bergen; opruimen | afspoelen; reinigen; schoon maken; schoonmaken; schoonpoetsen; zuiveren |
rensa | bergen; opruimen | in zedelijk opzicht zuiveren; klaren; kuisen; leeghalen; louteren; opschonen; plunderen; reinigen; uitknijpen; uitpersen; uitzuigen; verrekenen |
rensa bort | bergen; opruimen | |
rädda | bergen; in veiligheid brengen | redden |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
rensa | Opschonen |
Verwandte Wörter für "bergen":
Wiktionary Übersetzungen für bergen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bergen | → försvara; bevara | ↔ gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen |
• bergen | → behålla; förvara; konservera | ↔ conserver — maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir. |
• bergen | → behålla; förvara; konservera | ↔ maintenir — tenir ferme et fixe. |
• bergen | → rädda | ↔ sauver — garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté. |
• bergen | → trycka | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
• bergen | → dra ifrån | ↔ ôter — tirer une chose de la place où elle est. Se dit aussi en parlant des personnes et des animaux. |
Computerübersetzung von Drittern: