Übersicht
Schwedisch nach Niederländisch: mehr Daten
- svara:
- svära:
-
Wiktionary:
- svära → vloeken, zweren, een eed afleggen, godlasteren, ketteren, godslasteren, blasfemeren
- svara → antwoorden
- svara → antwoorden, beantwoorden
Schwedisch
Detailübersetzungen für svära (Schwedisch) ins Niederländisch
svara:
Konjugationen für svara:
presens
- svarar
- svarar
- svarar
- svarar
- svarar
- svarar
imperfekt
- svarade
- svarade
- svarade
- svarade
- svarade
- svarade
framtid 1
- kommer att svara
- kommer att svara
- kommer att svara
- kommer att svara
- kommer att svara
- kommer att svara
framtid 2
- skall svara
- skall svara
- skall svara
- skall svara
- skall svara
- skall svara
conditional
- skulle svara
- skulle svara
- skulle svara
- skulle svara
- skulle svara
- skulle svara
perfekt particip
- har svarat
- har svarat
- har svarat
- har svarat
- har svarat
- har svarat
imperfekt particip
- hade svarat
- hade svarat
- hade svarat
- hade svarat
- hade svarat
- hade svarat
blandad
- svara!
- svara!
- svarad
- svarande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für svara:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
antwoorden | reagera; svara | |
beantwoorden | reagera; svara | svara, besvara |
reageren | reagera; svara | reagera på |
responderen | reagera; svara |
Synonyms for "svara":
Wiktionary Übersetzungen für svara:
svara
Cross Translation:
verb
-
het geven van een antwoord
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• svara | → antwoorden | ↔ answer — to make a reply or response to |
• svara | → antwoorden; beantwoorden | ↔ reply — to give a written or spoken response |
• svara | → antwoorden | ↔ antworten — (intransitiv, mit Dativ) etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern |
• svara | → beantwoorden | ↔ beantworten — eine schriftliche Reaktion auf ein Schreiben abgeben |
• svara | → beantwoorden | ↔ beantworten — eine Antwort auf eine Frage geben |
svära:
-
svära (förbanna)
-
svära
-
svära (svära en ed)
zweren; een eed afleggen-
een eed afleggen Verb (leg een eed af, legt een eed af, legde een eed af, legden een eed af, een eed afgelegd)
-
svära (förbanna; rasa; storma)
-
svära (använda fult språk)
schunnige taal uitslaan-
schunnige taal uitslaan Verb (sla schunnige taal uit, slaat schunnige taal uit, sloeg schunnige taal uit, sloegen schunnige taal uit, schunnige taal uitgeslagen)
-
Konjugationen für svära:
presens
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
- svärar
imperfekt
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
- svärade
framtid 1
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
- kommer att svära
framtid 2
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
- skall svära
conditional
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
- skulle svära
perfekt particip
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
- har svärat
imperfekt particip
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
- hade svärat
blandad
- svära!
- svära!
- svärad
- svärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für svära:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
zweren | magsår | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beëdigen | svära | |
een eed afleggen | svära; svära en ed | |
ketteren | förbanna; rasa; storma; svära | |
schunnige taal uitslaan | använda fult språk; svära | |
vloeken | förbanna; svära | |
zweren | svära; svära en ed | svärja; svärja en ed |
Synonyms for "svära":
Wiktionary Übersetzungen für svära:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• svära | → vloeken | ↔ curse — to swear, to utter a vulgar curse |
• svära | → zweren; een eed afleggen | ↔ swear — to take an oath |
• svära | → vloeken | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• svära | → godlasteren; ketteren; vloeken; godslasteren; blasfemeren | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• svära | → een eed afleggen; zweren | ↔ jurer — Traductions à trier suivant le sens |