Übersicht
Schwedisch
Detailübersetzungen für utelämna (Schwedisch) ins Französisch
utelämna:
-
utelämna (utesluta)
Konjugationen für utelämna:
presens
- utelämnar
- utelämnar
- utelämnar
- utelämnar
- utelämnar
- utelämnar
imperfekt
- utelämnade
- utelämnade
- utelämnade
- utelämnade
- utelämnade
- utelämnade
framtid 1
- kommer att utelämna
- kommer att utelämna
- kommer att utelämna
- kommer att utelämna
- kommer att utelämna
- kommer att utelämna
framtid 2
- skall utelämna
- skall utelämna
- skall utelämna
- skall utelämna
- skall utelämna
- skall utelämna
conditional
- skulle utelämna
- skulle utelämna
- skulle utelämna
- skulle utelämna
- skulle utelämna
- skulle utelämna
perfekt particip
- har utelämnat
- har utelämnat
- har utelämnat
- har utelämnat
- har utelämnat
- har utelämnat
imperfekt particip
- hade utelämnat
- hade utelämnat
- hade utelämnat
- hade utelämnat
- hade utelämnat
- hade utelämnat
blandad
- utelämna!
- utelämna!
- utelämnad
- utelämnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für utelämna:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
omettre | utelämna; utesluta | avskärma; dölja; förtäcka; gömma; hoppa över; negligera; skyla; slå över; undertrycka |
Synonyms for "utelämna":
Wiktionary Übersetzungen für utelämna:
utelämna
Cross Translation:
verb
-
manquer, soit volontairement, soit involontairement, à faire ou à dire ce qu’on pouvait, ce qu’on devait faire ou dire.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• utelämna | → exclure | ↔ exclude — to bar from entering; keep out |
• utelämna | → exclure | ↔ ausklammern — eine Sache nicht beachten/ansprechen |
• utelämna | → omettre; passer; sauter | ↔ auslassen — aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden |
• utelämna | → omettre; supprimer | ↔ weglassen — etwas nicht erwähnen oder verwenden |
Computerübersetzung von Drittern: