Schwedisch

Detailübersetzungen für springande (Schwedisch) ins Französisch

springande:

springande Adjektiv

  1. springande
    en cours; courant; à pied; en courant

springande Nomen

  1. springande
    le fait de courir

Übersetzung Matrix für springande:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
courant avdrift; bäck; elektricitet; flod; havsström; intellektuell trend; liten ström; ström; strömning
fait de courir springande racande
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
en cours pågår
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
courant springande alldaglig; alldagligt; allmän; allmänt; cirkulerande; elak; elakt; flytande; flytandet; grått; gängse; hoppande; hoppandet; kontinuerlig; kontinuerligt; låg; lågt; nedrigt; normalt; nuvarande; närvarande; ont; ordinärt; regelrätt; strömmandet; trivial; trivialt; typiskt; vanlig; vanligt
en courant springande flyktigt; förbipasserande; tillfällig; tillfälligt
en cours springande
à pied springande

Synonyms for "springande":


springande form of springa:

springa Verb (springer, sprang, sprungit)

  1. springa
    courir; sprinter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper
    • courir Verb (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter Verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • filer Verb (file, files, filons, filez, )
    • galoper Verb (galope, galopes, galopons, galopez, )
  2. springa
    foncer; rouler à tombeau ouvert
    • foncer Verb (fonce, fonces, fonçons, foncez, )
  3. springa (löpa; fly; ila; ränna)
    courir; faire de la course; sprinter; se ruer; se précipiter; filer; galoper
    • courir Verb (cours, court, courons, courez, )
    • sprinter Verb (sprinte, sprintes, sprintons, sprintez, )
    • se ruer Verb
    • filer Verb (file, files, filons, filez, )
    • galoper Verb (galope, galopes, galopons, galopez, )

Konjugationen für springa:

presens
  1. springer
  2. springer
  3. springer
  4. springer
  5. springer
  6. springer
imperfekt
  1. sprang
  2. sprang
  3. sprang
  4. sprang
  5. sprang
  6. sprang
framtid 1
  1. kommer att springa
  2. kommer att springa
  3. kommer att springa
  4. kommer att springa
  5. kommer att springa
  6. kommer att springa
framtid 2
  1. skall springa
  2. skall springa
  3. skall springa
  4. skall springa
  5. skall springa
  6. skall springa
conditional
  1. skulle springa
  2. skulle springa
  3. skulle springa
  4. skulle springa
  5. skulle springa
  6. skulle springa
perfekt particip
  1. har sprungit
  2. har sprungit
  3. har sprungit
  4. har sprungit
  5. har sprungit
  6. har sprungit
imperfekt particip
  1. hade sprungit
  2. hade sprungit
  3. hade sprungit
  4. hade sprungit
  5. hade sprungit
  6. hade sprungit
blandad
  1. spring!
  2. spring!
  3. sprungen
  4. springande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

springa [-ett] Nomen

  1. springa (spricka; skreva; vrå)
    la fissure; la fente; la crevasse; l'espace; l'interligne; le ravin; l'intervalle; le blanc; la pause
  2. springa (spricka; rämna)
    la fente; l'entrebâillement
  3. springa (myntinkast)
    le sillon; la rainure; la crevasse; la tranchée; la fente; l'entrebâillement; le gouffre; la cannelure; la coupe-feu; le pare-feu; l'entaille; le précipice; le ravin; la gorge

Übersetzung Matrix für springa:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blanc skreva; spricka; springa; vrå
cannelure myntinkast; springa fåra; karvande; räffla; tråd
coupe-feu myntinkast; springa brandgata; brandmur; brandsäker vägg
crevasse myntinkast; skreva; spricka; springa; vrå avgrund; bergsklyfta; hål; hålighet; klyfta; klyvning; skreva; spricka; springe; urringning; vrå
entaille myntinkast; springa fåra; hack; inskuren; inskärat sår; inskärning; jack; repa; räffla; skär; skärsår; skåra; sår
entrebâillement myntinkast; rämna; spricka; springa fog; skarv; söm
espace skreva; spricka; springa; vrå rum; rymder; space; tomrum; universum; utrymme
fente myntinkast; rämna; skreva; spricka; springa; vrå dike; fåra; hack; jack; reva; räffla; rämna; ränna; skåra
fissure skreva; spricka; springa; vrå brister; dike; spricka; sprickor
gorge myntinkast; springa kvinnobröst; smalhet; strupe; trångt
gouffre myntinkast; springa avgrund; bråddjup; vattenvirvel
interligne skreva; spricka; springa; vrå interlinje; mellanrum; tillfällig
intervalle skreva; spricka; springa; vrå avbrott; intervall; liten stund; litet tag; paus; rast; tillfällig; tonavstånd; uppehåll
pare-feu myntinkast; springa brandgata; brandmur; brandsäker vägg; brandvägg; eldgaller; fender; staket kring spisen; säkerhets-gateway
pause skreva; spricka; springa; vrå avbrott; avbrytande; avkopplande; avslappande; brott; cesur; fraktur; intervall; lunchrast; middagstid; paus; pausera; rast; tillfällig; uppehåll
précipice myntinkast; springa
rainure myntinkast; springa fåra; hack; inskärning; karvande; landningsbana; räffla; skåra
ravin myntinkast; skreva; spricka; springa; vrå avgrund; bråddjup; klyfta; ravin; skreva
sillon myntinkast; springa dike; fåra; linje; rynka; räffla; ränna
sprinter joggare; kortdistanslöpare; springare; sprinter
tranchée myntinkast; springa fåra; räffla; skyttegrav
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
courir fly; ila; löpa; ränna; springa armbågas; gallopera; hasta; jaga; kila; knuffas; köra fort; lopp; skutta; skynda; springa i kapp; stötas; trycka på; trängas i en folksamling
faire de la course fly; ila; löpa; ränna; springa gallopera; lopp; springa i kapp
faire de la course à pied springa gallopera
filer fly; ila; löpa; ränna; springa brumma; bryta sig loss; fly; följa efter; försvinna; gallopera; hasta; hastigt dra iväg; hastigt kila iväg; kila; komma undan; löpa; rusa i väg; rymma; rymma hemifrån; schappa; skugga; skutta; skynda; skynda iväg; smita; smita bort; springa bort; springa i väg; störta sig i väg; surra
foncer springa armbågas; knuffas; köra fort; lopp; springa i kapp; stötas; trycka på; trängas i en folksamling
galoper fly; ila; löpa; ränna; springa gallopera; hasta; kila; skutta; skynda
rouler à tombeau ouvert springa
se précipiter fly; ila; löpa; ränna; springa anfalla; angripa; attackera; belägra; brådska; driva; försöka; hasta; ila; kasta sig; rusa; rusa inpå; skynda; skynda på; sporra; storma; storma inpå
se ruer fly; ila; löpa; ränna; springa anfalla; angripa; attackera; belägra; storma
sprinter fly; ila; löpa; ränna; springa gallopera; spurta
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
interligne avstånd; radavstånd
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
blanc blank; blanko; blankt; blek; blekfisig; blekfisigt; blekt; blekt som ett lakan; enkel; enkelt; färglös; färglöst; gråhårig; gråhårigt; ofärgat; oförblommerat; oskriven; oskrivet; osminkad; osminkat; svag; svagt; tomt; urtvättad; urtvättat; vit; vitt

Synonyms for "springa":


Wiktionary Übersetzungen für springa:

springa
noun
  1. Petite ouverture en long.

Cross Translation:
FromToVia
springa fissure crack — narrow opening
springa bondir; sauter leap — to jump
springa courir run — to move quickly on two feet
springa déguerpir skedaddle — move or run away quickly
springa courir rennen — [A] 1. zeer snel lopen
springa courir laufenvon Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen

Computerübersetzung von Drittern: