Schwedisch

Detailübersetzungen für spår (Schwedisch) ins Französisch

spår:

spår [-ett] Nomen

  1. spår (ledtråd; tips; indikation; fingervisning)
    l'indication; l'indice; l'indices
  2. spår
    le parcours; le circuit; la piste; la patinoire
  3. spår
  4. spår
    l'empreinte
  5. spår
    la piste; piste audio
  6. spår (fåror; rännor; räfflor; skåror)
    la cannelures; l'encoches

Übersetzung Matrix für spår:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aiguille spår diamant nål; fingervisning; förslag; nål; obelisk; påpekande; tips; vink
bifurcation de la voie ferrée spår
bifurcation du chemin de fer spår
cannelures fåror; räfflor; rännor; skåror; spår tvinnade trådar
changement de voie ferrée spår
circuit spår cykliskt förlopp; kapplöpningsbana; kretslopp; omlopp; rundresa; stadionring; strömkrets; utflykt
empreinte spår etsning; grafiskt blad; gravering; gravyr; gulsmedsstämpel; intryck; kontrollstämpel; kopparplåt; kännemärke; kännetecken; reproduktion; stick; stämpel; tryck; trycka; tryckalster
encoches fåror; räfflor; rännor; skåror; spår
indication fingervisning; indikation; ledtråd; spår; tips allusion; anspelning; anvisning; föreskrift; hänsyftning; indikation; instruktion; startpunkt; symptom; tecken; undervisning; utgångspunkt; utpekande
indice fingervisning; indikation; ledtråd; spår; tips allusion; anspelning; börsindex; gest; hänsyftning; index; indextal; karaktisera; karaktärestik; kursindex; riktnummer; rikttal; signal; särdrag; tecken; vink
indices fingervisning; indikation; ledtråd; spår; tips förtecken; indikation; startpunkt; tecken; utgångspunkt
parcours spår bana; färd; gata; karriär; sträcka; väg
patinoire spår isbana; rullskridskobana; rullskridskorink; skidskorbana; skridskobana
piste spår byväg; cykelbana; gata; kapplöpningsbana; landsortsväg; omlopp; stadionring; stig; väg; vägdel
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
indice nedsänkt text
piste audio spår

Synonyms for "spår":


Wiktionary Übersetzungen für spår:

spår
noun
  1. Trace de quelque chose
  2. tranchée que le soc, le coutre de la charrue ouvre dans la terre qu’on laboure.

Cross Translation:
FromToVia
spår rainure groove — long, narrow channel
spår voie spoor — twee met elkaar verbonden ijzeren staven waarover een trein rijdt
spår piste; couloir Bahn — festgelegte Strecke für sportliche Wettkampf
spår empreinte Eindruck — sichtbare Spur
spår piste FährteJägersprache: Fußabdrücke (eines Tieres) auf dem Boden
spår voie Gleis — Fahrweg für Schienenfahrzeuge, der aus zwei parallel verlaufenden Schienen besteht
spår trace Spur — sehr kleine Menge
spår trace Spurim engeren Sinne: Markierung auf dem Boden
spår trace Spur — hinweisgebende Hinterlassenschaft
spår voie Spur — feste Bahn eines Transportmittels

spår form of spå:

spå Verb (spår, spådde, spått)

  1. spå (förutsäga; förutspå)
    prédire; devenir; pronostiquer; présager; prophétiser
    • prédire Verb (prédis, prédit, prédisons, prédites, )
    • devenir Verb (deviens, devient, devenons, devenez, )
    • pronostiquer Verb (pronostique, pronostiques, pronostiquons, pronostiquez, )
    • présager Verb (présage, présages, présageons, présagez, )
    • prophétiser Verb (prophétise, prophétises, prophétisons, prophétisez, )
  2. spå (spå någon)

Konjugationen für spå:

presens
  1. spår
  2. spår
  3. spår
  4. spår
  5. spår
  6. spår
imperfekt
  1. spådde
  2. spådde
  3. spådde
  4. spådde
  5. spådde
  6. spådde
framtid 1
  1. kommer att spå
  2. kommer att spå
  3. kommer att spå
  4. kommer att spå
  5. kommer att spå
  6. kommer att spå
framtid 2
  1. skall spå
  2. skall spå
  3. skall spå
  4. skall spå
  5. skall spå
  6. skall spå
conditional
  1. skulle spå
  2. skulle spå
  3. skulle spå
  4. skulle spå
  5. skulle spå
  6. skulle spå
perfekt particip
  1. har spått
  2. har spått
  3. har spått
  4. har spått
  5. har spått
  6. har spått
imperfekt particip
  1. hade spått
  2. hade spått
  3. hade spått
  4. hade spått
  5. hade spått
  6. hade spått
blandad
  1. spå!
  2. spå!
  3. spådd
  4. spåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Übersetzung Matrix für spå:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
devenir förutspå; förutsäga; spå bli
faire la cartomancie spå; spå någon
pronostiquer förutspå; förutsäga; spå
prophétiser förutspå; förutsäga; spå förutse; förutspå; spå någons framtid
prédire förutspå; förutsäga; spå förutse; förutspå; viska; viska i någons öra
présager förutspå; förutsäga; spå förutse; förutspå

Synonyms for "spå":


Verwandte Übersetzungen für spår



Französisch

Detailübersetzungen für spår (Französisch) ins Schwedisch

séparé:

séparé Adjektiv

  1. séparé (séparément; seul; particulier; )
    enskilt; separat
  2. séparé (en deux; séparément)
    isär; åtskild; åtskilt
  3. séparé (dissolu; divorcé)
    skild; skilt; separerat
  4. séparé (à part; isolé)
    skilt; separat; urskiljt; utsöndrad; utsöndrat
  5. séparé (à part; isolé)
    isär
  6. séparé (à part)
    avgränsat; avdelat
  7. séparé (à part)
    åtskild; isärtagen

Übersetzung Matrix für séparé:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avdelat séparé; à part
avgränsat séparé; à part bouché; étanche
enskilt autonome; indépendant; particulier; seul; solitaire; séparé; séparément; à part
isär en deux; isolé; séparé; séparément; à part en deux; par le milieu
isärtagen séparé; à part
separat autonome; indépendant; isolé; particulier; seul; solitaire; séparé; séparément; à part
separerat dissolu; divorcé; séparé curieux; détaché; particulier; singulier; singulièrement; à part
skild dissolu; divorcé; séparé divergent; divers; multiple; varié
skilt dissolu; divorcé; isolé; séparé; à part divergent; divers; multiple; varié
urskiljt isolé; séparé; à part
utsöndrad isolé; séparé; à part
utsöndrat isolé; séparé; à part
åtskild en deux; séparé; séparément; à part
åtskilt en deux; séparé; séparément

Synonyms for "séparé":


Wiktionary Übersetzungen für séparé:


Cross Translation:
FromToVia
séparé avskild; skiljd; separat separate — apart from; not connected to
séparé skild; separat separate — followed by "from": not together with