Schwedisch
Detailübersetzungen für brand- (Schwedisch) ins Französisch
brand:
Übersetzung Matrix für brand:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
feu | brand; eld; flammor | eld; eldsvåda; flammor; glöd; häftighet; inspiration; iver; passion; skjutande; spiseleld; trafikfyr; värme; våldsamhet |
incendie | brand; eld; flammor | eld; eld utbrist; eldsvåda; flammor |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
feu | dött undan |
Synonyms for "brand":
Wiktionary Übersetzungen für brand:
brand
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• brand | → feu | ↔ fire — oxidation reaction |
• brand | → incendie; feu | ↔ fire — occurrence of fire in a certain place |
• brand | → feu | ↔ vuur — een lichtend verschijnsel dat onstaat wanneer iets verbrandt |
• brand | → feu; incendie | ↔ Brand — unkontrolliertes Feuer |
• brand | → nécrose; gangrène | ↔ Brand — das Absterben und Verfaulen von Körperstellen und Körperteilen, normalerweise hervorgerufen durch unzureichende Durchblutung, Infektion oder Thrombose |
• brand | → charbon | ↔ Brand — Botanik: Kurzform für die Pflanzenkrankheiten Feuerbrand oder Bakterienbrand |
• brand | → incendie | ↔ Feuer — Vernichtung durch Flammen |
bränd:
Übersetzung Matrix für bränd:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brûlé | bränd; bränt; svett | hårdnad; hårdnat |
brand- form of bränna:
-
bränna (sveda)
brûler; roussir; flamber; griller-
brûler Verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
roussir Verb (roussis, roussit, roussissons, roussissez, roussissent, roussissais, roussissait, roussissions, roussissiez, roussissaient, roussîmes, roussîtes, roussirent, roussirai, roussiras, roussira, roussirons, roussirez, roussiront)
-
flamber Verb (flambe, flambes, flambons, flambez, flambent, flambais, flambait, flambions, flambiez, flambaient, flambai, flambas, flamba, flambâmes, flambâtes, flambèrent, flamberai, flamberas, flambera, flamberons, flamberez, flamberont)
-
griller Verb (grille, grilles, grillons, grillez, grillent, grillais, grillait, grillions, grilliez, grillaient, grillai, grillas, grilla, grillâmes, grillâtes, grillèrent, grillerai, grilleras, grillera, grillerons, grillerez, grilleront)
-
-
bränna (brinna)
brûler; coller; cramer-
brûler Verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
coller Verb (colle, colles, collons, collez, collent, collais, collait, collions, colliez, collaient, collai, collas, colla, collâmes, collâtes, collèrent, collerai, colleras, collera, collerons, collerez, colleront)
-
cramer Verb (crame, crames, cramons, cramez, crament, cramais, cramait, cramions, cramiez, cramaient, cramai, cramas, crama, cramâmes, cramâtes, cramèrent, cramerai, crameras, cramera, cramerons, cramerez, crameront)
-
-
bränna (förbränna till aska; kremera)
brûler; incinérer; incendier-
brûler Verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
incinérer Verb (incinère, incinères, incinérons, incinérez, incinèrent, incinérais, incinérait, incinérions, incinériez, incinéraient, incinérai, incinéras, incinéra, incinérâmes, incinérâtes, incinérèrent, incinérerai, incinéreras, incinérera, incinérerons, incinérerez, incinéreront)
-
incendier Verb (incendie, incendies, incendions, incendiez, incendient, incendiais, incendiait, incendiions, incendiiez, incendiaient, incendiai, incendias, incendia, incendiâmes, incendiâtes, incendièrent, incendierai, incendieras, incendiera, incendierons, incendierez, incendieront)
-
-
bränna
Konjugationen für bränna:
presens
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
imperfekt
- brände
- brände
- brände
- brände
- brände
- brände
framtid 1
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
framtid 2
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
conditional
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
perfekt particip
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
imperfekt particip
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
blandad
- brän!
- brän!
- bränd
- bränande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Übersetzung Matrix für bränna:
Synonyms for "bränna":
Wiktionary Übersetzungen für bränna:
bränna
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bränna | → brûler | ↔ burn — cause to be consumed by fire |
• bränna | → graver | ↔ burn — write data |
• bränna | → crémer | ↔ cremate — burn to ashes |
• bränna | → cuire | ↔ fire — to heat pottery, etc. |
• bränna | → saisir | ↔ sear — To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument |
• bränna | → roussir | ↔ singe — to burn slightly |
• bränna | → graver | ↔ brennen — transitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren |
• bränna | → distiller; brûler | ↔ brennen — transitiv: durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen |
• bränna | → biscuiter | ↔ brennen — transitiv: durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern |
• bränna | → brûler; incinérer | ↔ verbrennen — transitiv: etwas durch Feuer vernichten |
• bränna | → brûler | ↔ verbrennen — transitiv: einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren |
• bränna | → incinérer | ↔ verbrennen — transitiv: einen Leichnam im Feuer bestatten |
Wiktionary Übersetzungen für brand-:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• brand- | → charbon | ↔ Brand — Botanik: Kurzform für die Pflanzenkrankheiten Feuerbrand oder Bakterienbrand |
• brand- | → nécrose; gangrène | ↔ Brand — das Absterben und Verfaulen von Körperstellen und Körperteilen, normalerweise hervorgerufen durch unzureichende Durchblutung, Infektion oder Thrombose |
Computerübersetzung von Drittern: